Найти в Дзене

О значение слова «НЕФ»

Название судна "Неф" связано с санскритским "nava" и возможно первоначально имело значение "смерть" и связано этимологически со словом "нефть", а "nava" с названием судна шнява (шнава). Это легко проследить по выдержкам из разных источников. В иероглифах оба эти элементарные физиологические понятия (pneum и жизненная теплота) изображены в виде огненного пламени и надутого паруса, что = neftu или nefu, что сохранилось до сих пор в коптском языке как NEΨ, NIΨl, NOYΨ и NIBE и означает «дыхание, дух». Герман Ф. Л. «Исторические материалы к физиологии дыхания», Харьков, Паровая типография и литография Зильберберг, 1897 г., стр. 6 Неф (архитект.) — в романских и готических церквах, а также в тех из церквей стиля Возрождения, которые имеют в плане форму латинского креста, продолговатая часть здания, простирающаяся от главных входных дверей до хора и покрытая сводами. Когда храм не велик, в нем нередко бывает всего один Н., ограниченный с длинных своих сторон стенами с окнами; но в большинстве

Название судна "Неф" связано с санскритским "nava" и возможно первоначально имело значение "смерть" и связано этимологически со словом "нефть", а "nava" с названием судна шнява (шнава).

Это легко проследить по выдержкам из разных источников.

В иероглифах оба эти элементарные физиологические понятия (pneum и жизненная теплота) изображены в виде огненного пламени и надутого паруса, что = neftu или nefu, что сохранилось до сих пор в коптском языке как NEΨ, NIΨl, NOYΨ и NIBE и означает «дыхание, дух».

Герман Ф. Л. «Исторические материалы к физиологии дыхания», Харьков, Паровая типография и литография Зильберберг, 1897 г., стр. 6

Неф (архитект.) — в романских и готических церквах, а также в тех из церквей стиля Возрождения, которые имеют в плане форму латинского креста, продолговатая часть здания, простирающаяся от главных входных дверей до хора и покрытая сводами. Когда храм не велик, в нем нередко бывает всего один Н., ограниченный с длинных своих сторон стенами с окнами; но в большинстве случаев в храме устраиваются три Н.: главный или средний, высокий и широкий, и два боковых или побочных, более низких и узких, прилегающих к главному справа и слева и отделяемых от него арками на столбах или колоннах. В особенно значительных церквах и соборах число Н. возрастает иногда до пяти. Кроме таких продольных Н., в некоторых церквах встречается еще поперечный Н., называемый также трансептом, продолговатое пространство, лежащее между хором и продольным Н. Слово Н. произошло от латинского navis — корабль, вследствие того, что в обозначаемой им части храма собираются во время богослужений члены христианской общины, которая издревле уподоблялась кораблю, а также вследствие внешнего сходства этой части с кузовом опрокинутого корабля.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрон, Неф

...Через водный поток, за которым находился «заречный» *rajь, перевозили мертвых, обозначавшихся, похоже, именно в этой ситуации с помощью слав. *nаѵь или *nаѵьjь, которое объясняют преимущественно в связи с чеш. unaviti «убить, уморить», но последнее само производно от *nаѵъ. В этих обстоятельствах приходится вспомнить …о связи слав. навь «мертвый» с названием корабля — греч. ναΰς, лат. navis, ср. образ лодки перевозчика Харона. В последнее время вторичное осмысление и.-е. *nau-s «корабль, судно» → «смерть»… и.-е. *nau-s «корабль, лодка» и *nau-s «смерть, мертвый» абсолютными омонимами…, однако это еще не окончательное решение вопроса. Обращают на себя внимание удивительно тождественные производные от *nau-s I и *nau-s II, ср. напр. и.-е. *nаuіo- «корабельный» (есть в крито-микенском) и формально тождественное слав. *navьjь «мертвец» (см. выше), может быть, последнее восходит к значению «лодочный» ~ «в лодке погребаемый»? Думается, что и.-е. *nau-s было первоначально обозначением не всякого корабля или лодки, оно было более высоким словом, чем и.-е. *plouiom «судно» (греч. πλοΐον, гл. обр. — «грузовое, транспортное, торговое судно»). Более высокая стилистическая функция *nau-s «корабль» находит подтверждение в однокоренных обозначениях храма — греч. ναός и в связях с христианской церковной архитектурой и ее терминологией, ср. слова неф (< франц. nef (стар.) «корабль», nef d’eglise «церковный неф», лат. navis «корабль»), корабль применительно к части храма. Если храм — это в каком-то смысле «дом мертвых», то *naus, возможно, прежде всего — корабль мертвых, так что лексика, обозначающая корыта и прочую домашнюю утварь — кимр. nоe, норв. no … здесь не поможет прояснению.

Трубачев О. Н. «Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования», Москва, Наука, 1991 г., стр. 174-175