Найти в Дзене
Zafer Dogan

Как обозначить время на турецком языке в часах и минутах

Ответить на него тоже достаточно просто. Для этого надо знать числительные. Вопросительное слово kaç заменяется соответствующей времени цифрой. Приведем примеры Эту временную конструкцию нельзя смешивать со словосочетанием altı saat (шесть часов). Оно обозначает продолжительность совершения действия. Например: Biz altı saat çalışıyoruz «Мы работаем шесть часов». Для обозначения половины часа употребляется слово buçuk. Пример: Şimdi saat altı buçuk «Сейчас половина седьмого». Здесь есть исключение: 0 часов 30 минут, то есть полпервого ночи, по-турецки будет saat yarım. Если количество минут не превышает 30, то есть первой половины часа, то за словом saat следует числительное в винительном падеже, обозначающее истекший час, затем числительное, обозначающее число истекших минут, в сочетании со словом dakka (минута) и, наконец, глагол geçmek (миновать) в настоящем времени geçiyor. При этом слова saat и dakka могут быть опущены. Приведем примеры Шесть часов пять минут или пять минут седьмог
Оглавление

Начнем с самого простого, как спросить по-турецки «который час?». Звучит это так: saat kaç?

Ответить на него тоже достаточно просто. Для этого надо знать числительные. Вопросительное слово kaç заменяется соответствующей времени цифрой.

Приведем примеры

  • saat altı шесть часов
  • saat dokuz девять часов
  • saat on altı шестнадцать часов

Эту временную конструкцию нельзя смешивать со словосочетанием altı saat (шесть часов). Оно обозначает продолжительность совершения действия. Например: Biz altı saat çalışıyoruz «Мы работаем шесть часов».

Для обозначения половины часа употребляется слово buçuk.

Пример: Şimdi saat altı buçuk «Сейчас половина седьмого».

Здесь есть исключение: 0 часов 30 минут, то есть полпервого ночи, по-турецки будет saat yarım.

Для обозначения времени в часах и минутах на турецком языке существует две конструкции

Первая

Если количество минут не превышает 30, то есть первой половины часа, то за словом saat следует числительное в винительном падеже, обозначающее истекший час, затем числительное, обозначающее число истекших минут, в сочетании со словом dakka (минута) и, наконец, глагол geçmek (миновать) в настоящем времени geçiyor. При этом слова saat и dakka могут быть опущены.

Приведем примеры

  • Saat altıyı beş dakka geçiyor или altı beş geçiyor

Шесть часов пять минут или пять минут седьмого

  • Saan onu yirmi yedi dakka geçiyor или Onu yirmi yedi geçiyor

Десять часов двадцать семь минут (двадцать семь минут одиннадцатого).

Вторая

Если количество минут превышает 30, то есть, если минутная стрелка перешла за вторую половину часа, то за словом saat следует числительное в дательном падеже, обозначающее еще не истекший час, затем следует числительное, указывающее число минут, которых не хватает до истечения полного часа, и, наконец, глагол kalmak (оставаться) в настоящем времени kalıyor или, еще проще, слово var (имеется).

Приведем примеры

  • Saat altıya beş dakka kalıyor (var) или Altıya beş var (kalıyor)
  • Без пяти минут шесть или Пять часов пятьдесят пять минут.

Как по-турецки спросить «в котором часу?»

Тоже совсем просто: saat kaçta?

В ответ используется та же конструкция, только вместо вопросительного слова kaç используется соответствующее числительное в местном падеже в сочетании, если необходимо, со словом buçuk, то же в местном, то есть «половинка»

Приведем примеры

  • Saat kaçta в котором часу?
  • Saat altıda в шесть часов
  • Saat alyı buçukta в шесть с половиной часов (в полседьмого или в 6 ч. 30 мин)

Если ответить требуется с указанием минут, то вместо глаголов geçiyor и kalıyor используются их деепричастные формы: geçe и kala.

Приведем примеры

  • Saat altıyı beş geçe в пять минут седьмого
  • Saat onu yirmi yedi geçe в двадцать семь минут одиннадцатого
  • Saat altıya beş kala без пяти минут шесть
  • Saat ona yirmi yedi kala без двадцати семи минут десять

Таким же образом можно назначить своему турецкому приятелю встречу к определенному часу.

Как на турецком языке обозначить четверть часа

Для этого используется слово çeyrek «четверть».

Пара примеров

  • altıyı çeyrek geçe в четверть седьмого
  • altıya çeyrek kala без четверти шесть

Когда требуется передать предел действия по времени, за числительным, обозначающим полный час и словами buçuk, geçe и kala следует послелог kadar «до», управляющий дательным падежом. При э том к словам geçe и kala аффикс дательного падежа присоединяется с помощью тампонного «n».

Приведем примеры

  • Saat altıya kadar до шести часов
  • Saat altı buçuğa kadar до половины седьмого
  • Saat altıyı beş geçene kadar до пяти минут седьмого
  • Saat altıya beş kalana kadar до без пяти минут шесть

На турецком языке время обозначить в часах и минутах не так сложно. Просто надо как следует потренироваться.

Нецензурные слова и выражения для тех, кто изучает турецкий язык и не только