Ненормативная лексика существует во всех языках. Это особая тем для лингвистов. Турки, люди горячие, и поэтому часто используют ругательства, среди которых есть уникальные. Я не буду глубоко вдаваться в их перечень. Ограничусь обиходными словами и выражениями. Отмечу только, что турки не используют нецензурные слова, когда общаются со старшими или детьми. Матерок может проскакивать в ожесточенных спорах и в разговорах со своими сверстниками.
Есть много выражений с использование нецензурных слов в турецком языке. Однако они, как и в русском, крутятся вокруг мужских и женских половых органов и их совокуплений.
Вот небольшой перечень:
- SİK (сикь) или YARAK (ярак) – мужской половой орган на три известные всем буквы
- AM (ам) – женский половой орган на пять русских букв
- GÖĞÜS (гёгюс) – грудь, сиськи
- GÖT (гёт) – задница, жопа
- KALÇA (калча) – бедра
- KIÇI (кычи) - ляжки
- GÖT VEREN (гёт вэрэн) – пассивный педик
- OROSPU - блядь
- KALTAK (калтак) – сука
Все турецкие слова с корнем sik и am являются нецензурными. Их легко вычленить, поскольку они всегда находятся в начале слова после которого идут грамматические аффиксы. Так, слово sikmek это уже глагол в инфинитиве, и все производные его означают совокупление в грубой нецензурной форме.
Вариантов тут много, не менее забавных, чем в русском языке
Начнем с популярного выражения ananı sikiyim. Смело можно переводить как «ёптвоюмать». Sikme kafalı – не трахай мне мозги. Сочетание слов siktir git это уж точно «отвали» или в более грубой интерпретации, «пошел на ***». А вот фразу amına koyayım можно использовать в разных значениях, например, «накрылось п****й». Ну а выражение «Amını sikmek istiyorum» может понять любой, даже начинающий изучать турецкий язык.
Приведу для украшения темы несколько нецензурных поговорок на турецком языке:
SİKİNİN UCUNDA BİRAZ PEYNİR GÖRDÜN DE KENDİ MANDIRAN MI ZANNEDERSİN (Если на кончике своего члена увидел немного йогурта, то не думай, что превратился в молочную фабрику)
ANNEMİ KADİ SİKTİ KİME ŞİKAYET EDEĞİM (Мою мать трахнул судья, кому теперь жаловаться?)
KIÇI SIKMAKLA AM DARALMAZ (как ляжки не сжимай, п-да не уменьшится)
BAHTSIZ BEDEVİYİ ÇÖLDE KUTUB AYISI SİKERMİŞ (В пустыне бедного бедуина трахает белый медведь). Эту поговорку турки используют, когда им очень не везет.