Найти в Дзене
Hello Мир!

Active и Passive Voice: как английский решает, кто тут главный

Давайте на чистоту. Сколько раз вы начинали предложение с “я”? Например, “Я сделал проект”, “Я купил машину”, “Я забыл ключи дома”. В этом нет ничего плохого, но английский язык предлагает другую перспективу: «А что, если не ты главный? Что, если на первый план выходит не “кто сделал”, а “что было сделано”?» Так мы и попадаем в мир Active и Passive Voice. Сегодня я расскажу, как работают эти конструкции, почему пассивный залог — это не просто бюрократическая выдумка, и зачем он вообще нужен в жизни. Active Voice — это прямота и простота. • I baked a cake. (Я испёк торт.) Подлежащее (то есть “я”) совершает действие. Всё ясно, никаких загадок. Passive Voice — это когда объект действия выходит на первый план: • The cake was baked by me. (Торт был испечён мной.) Обратите внимание: торт становится звездой предложения, а “я” где-то на вторых ролях. Расскажу случай из жизни. Несколько лет назад я работал над проектом для международной команды. Мы создавали приложение, и в какой-то момент мне
Оглавление

Давайте на чистоту. Сколько раз вы начинали предложение с “я”? Например, “Я сделал проект”, “Я купил машину”, “Я забыл ключи дома”. В этом нет ничего плохого, но английский язык предлагает другую перспективу: «А что, если не ты главный? Что, если на первый план выходит не “кто сделал”, а “что было сделано”?» Так мы и попадаем в мир Active и Passive Voice.

Сегодня я расскажу, как работают эти конструкции, почему пассивный залог — это не просто бюрократическая выдумка, и зачем он вообще нужен в жизни.

Начнём с основ: Active vs Passive

Active Voice — это прямота и простота.

I baked a cake.

(Я испёк торт.)

Подлежащее (то есть “я”) совершает действие. Всё ясно, никаких загадок.

Passive Voice — это когда объект действия выходит на первый план:

The cake was baked by me.

(Торт был испечён мной.)

Обратите внимание: торт становится звездой предложения, а “я” где-то на вторых ролях.

-2

Личный пример: зачем нужен пассив

Расскажу случай из жизни. Несколько лет назад я работал над проектом для международной команды. Мы создавали приложение, и в какой-то момент мне пришлось объяснять, что “в коде была допущена ошибка”. Вот тут пассив и спас ситуацию:

An error was made in the code.

(В коде была допущена ошибка.)

Почему пассив? Потому что, если бы я сказал “I made an error in the code” (Я допустил ошибку), я бы сам на себя навёл тень. А так — ошибка есть, но никто конкретно не виноват.

Этот приём часто используется в корпоративной культуре и в политике. Даже исследования подтверждают: в статье Майкла Холла “Passive Voice in Crisis Communication” говорится, что пассив помогает смягчить восприятие ошибок и уменьшить ответственность.

Где пассив — это не бюрократия

Вам точно встречались ситуации, где пассивный залог — это не сложность, а необходимость. Вот несколько примеров:

1. Когда исполнитель не важен.

The pyramids were built thousands of years ago.

(Пирамиды были построены тысячи лет назад.)

Кто их строил? Это не суть важно, важно само их существование.

2. Когда исполнитель неизвестен.

The painting was stolen last night.

(Картина была украдена прошлой ночью.)

Кто украл? Мы не знаем, но факт кражи на лицо.

3. Когда нужно сосредоточиться на результате.

The project will be completed by next week.

(Проект будет завершён к следующей неделе.)

Здесь важно, что проект будет готов, а не кто конкретно над ним работает.

Что говорит наука?

Исследования показывают, что носители языка используют пассив не так часто, как кажется. По данным исследования Джеффри Пулума (“Passive and the Myth of Overuse”), пассивный залог составляет лишь около 10% всех предложений в английской речи. Тем не менее, его используют, когда нужно быть дипломатичным, скрыть виновника или сделать акцент на объекте действия.

Как освоить Active и Passive Voice?

1. Переосмыслите фокус.

Попробуйте описать одну и ту же ситуацию с разным акцентом:

Active:

I forgot my phone at home. (Я забыл телефон дома.)

Passive:

The phone was left at home. (Телефон остался дома.)

Почувствовали разницу?

2. Потренируйтесь с новостями.

Новости — отличный источник пассива. Например:

A new law was passed yesterday. (Новый закон был принят вчера.)

Попробуйте перевести их на активный залог:

The government passed a new law yesterday.

3. Играйте с предложениями.

Придумайте фразы, где вы можете использовать и актив, и пассив. Например:

Active:

I cooked dinner.

(Я приготовил ужин.)

Passive:

Dinner was cooked by me.

(Ужин был приготовлен мной.)

Вывод

Active и Passive Voice — это про выбор. Вы хотите рассказать о том, кто сделал, или сосредоточиться на том, что было сделано? В реальной жизни пассив часто выручает, особенно если нужно звучать нейтрально или сосредоточиться на результате.

Так что не бойтесь этой темы. Просто потренируйтесь, и вы увидите, что переход между активом и пассивом — это совсем не сложно. А главное, это открывает вам новые способы выражения мысли!