Найти в Дзене

Чем меня искренне удивила «Почтальонша» Франчески Джанноне? 😲

Ну наконееееец-то я встретила ту самую книгу, которая оказалась большой ложкой вкуснейшего мёда в огромной бочке дёгтя итальянской литературы! 😋 И тем любопытнее, что книгой этой стал дебютный роман довольно молодой писательницы, в котором она рассказывает читателю семейную историю своей прабабушки. Ещё до выхода в продажу печатной версии было известно, что аудиокнигу озвучит одна из звёзд российского стендапа Зоя Яровицына. И хотя это имя лично я услышала впервые, мне тут же передался всеобщий восторг, царящий в комментариях, очевидно, знакомых с творчеством Зои людей и предвкушающих настоящий шедевр!.. С женой и маленьким сыном на руках Карло возвращается в свой родной город, где их радушно встречает его старший брат. С первой же встречи Антонио очарован невесткой, ведь Анна — прямая противоположность его невзрачной и вечно сварливой жены Агаты. Анна тоже симпатизирует более покладистому Антонио, но старается этого ничем не показывать. Пока Карло возрождает виноградник, стремясь ст
Оглавление

Ну наконееееец-то я встретила ту самую книгу, которая оказалась большой ложкой вкуснейшего мёда в огромной бочке дёгтя итальянской литературы! 😋 И тем любопытнее, что книгой этой стал дебютный роман довольно молодой писательницы, в котором она рассказывает читателю семейную историю своей прабабушки.

Ещё до выхода в продажу печатной версии было известно, что аудиокнигу озвучит одна из звёзд российского стендапа Зоя Яровицына. И хотя это имя лично я услышала впервые, мне тут же передался всеобщий восторг, царящий в комментариях, очевидно, знакомых с творчеством Зои людей и предвкушающих настоящий шедевр!..

О чём «Почтальонша»?

С женой и маленьким сыном на руках Карло возвращается в свой родной город, где их радушно встречает его старший брат. С первой же встречи Антонио очарован невесткой, ведь Анна — прямая противоположность его невзрачной и вечно сварливой жены Агаты. Анна тоже симпатизирует более покладистому Антонио, но старается этого ничем не показывать. Пока Карло возрождает виноградник, стремясь стать одним из лучших виноделов, Анна занимается воспитанием сына и создаёт домашний уют, однако вскоре неожиданно умирает местный почтальон, и Анна, имеющая за плечами высшее образование и опыт работы учительницей, оказывается одной из первых, кто претендует на эту вакансию. Весь городок, точно улей, гудит об этом, ведь это неслыханно, чтобы женщина работала почтальоном!

Но Анна всё же добивается своего и, хотя на неё косо посматривает большинство горожан, с энтузиазмом принимается за свои обязанности. Она не только разносит почту, но и зачитывает вслух письма неграмотным адресатам и пишет вместо них ответы. Так она постепенно знакомится с ними ближе и завоёвывает их доверие. Но когда «чужачке» приходит в голову открыть приют для нуждающихся в помощи женщин, все снова крутят у виска, и только Антонио горячо поддерживает это начинание и пытается сделать всё, чтобы Анна не узнала, что у её мужа есть внебрачный сын…

90/100

Кто бы мог подумать, что наряду с библиотекарем, профессия почтальона изначально считалась сугубо мужской, ведь большинство из нас, наоборот, привыкло видеть в этих ролях исключительно женщин. Даже велосипед у Анны появляется далеко не сразу, хотя мне эта вещь казалась прописной истиной. Так что, выбирая эту книгу, я и представить не могла, что героиня столкнётся с такой смехотворной по нашим временам проблемой. Впрочем, феминитив в названии, кажется, об этом очень громко кричит, но я до последнего наивно полагала, что это всего лишь погрешность перевода.

Немало удивило меня и то, что, в отличие от большинства современных авторов, активно эксплуатирующих тему второй мировой, Франческа Джанноне как раз-таки обошла стороной именно этот временной отрезок, и мы не знаем, что происходило с героями в промежуток с Рождества 1939 до апреля 1945 года. Зато потом события забурлили с такой силой и страстью, что я не успокоилась, пока не дочитала до самой последней буквы. Точнее, пока не дослушала книгу в исполнении той самой Зои Яровицыной, которая меня совершенно не впечатлила. И чего все так ждали?! В стендапе она, судя по всему, неплоха, но вот в роли диктора пока не очень. А вот музыкальное оформление придавало книге определённый итальянский флёр и услаждало уши переливами мандолины или чего-то очень на неё похожего.

До попадания в топ «Почтальонше» не хватило самой малости, точнее, наоборот, мне показалось, что произошёл некоторый перебор милых банальностей в одной истории. А может, я зря не включила её в
список лучших книг 2024 года,

Ведь это очень сочный и колоритный роман, со страниц которого веет соблазнительными ароматами национальной кухни, чьи герои, как истинные итальянцы, бурно и громко ссорятся, а потом столь же эмоционально мирятся, в душах которых хранятся тайны, страхи и давние, незаживающие раны. На протяжении всего романа я ловила себя на сходстве то с Анной, то с Агатой, то с Джованной, то с Лоренцой, то с Кармеллой. Каждая из героинь была мне по-своему понятна, но при этом оставалась загадкой. И так хотелось узнать, откроется ли тайна Карло, и если да, как это повлияет на всех участников любовного многоугольника? Дадут ли, наконец, Анна и Антонио волю своим чувствам или так и похоронят их под видом благопристойности? Ну, довольно спойлеров, ведь лучше самому один раз прочитать книгу, чем 100 раз услышать о ней от блогеров. 🙂

ПОХОЖИЕ КНИГИ:

Садека Джонсон — «Дом Евы»: когда белое кажется чёрным и наоборот

Мариам Георг. «Огни на Эльбе. Буря на Эльбе»

🪡 Наташа Лестер — «»Швея из Парижа»: наломать дров случается каждому хоть раз в жизни

Кристин Ханна — «С жизнью наедине»