По довольно странной логике, несмотря на то, что эпонимы, как термины из области языкознания, изучают филологи, как раз в филологии эпонимов очень мало - в отличие от той же медицины, математики, физики, химии и пр. Но есть они и тут тоже. Только почему-то совсем не такие интересные, как там, в других науках. Однако чтобы не отпугнуть вас этим в самом начале, попробую слегка встряхнуть. Знакома ли вам фраза: «Гло́кая ку́здра ште́ко будлану́ла бо́кра и курдя́чит бокрёнка»? Если вы читаете это первый раз - поздравляю: вы приобщились к прекрасному. Потому что эта искусственная фраза создана на основе русского языка специально для того, чтобы продемонстрировать всего его прелести. Ибо тут абсолютно все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков, что совсем не мешает понять общий смысл фразы. Типа, некая сущность женского рода, характеризуемая определённым образом, что-то сделала определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до наст