Через неделю, товарищи, мы встретим Новый 2025 год! Блин, как быстро летит время! Вроде бы ещё совсем недавно я впервые, 25.12.2010 года, я выставил свой рассказ на Проза.ру, и как будто бы пролетела целая вечность. Мы стали другими, страна изменилась, а мир вообще перевернулся…
Кто бы мог подумать из нас в 2010-ом, что доживём до войны? А новости с передовой станут так же привычными, как прогноз погоды?
Ладно! Чего уж о грустном? Может, для кого-то повторюсь, однако предлагаю почитать на досуге новогоднюю байку, основанную на реальных событиях, произошедших в холостяцком общежитии гриммского гарнизона ГСВГ:
«Нам, защитникам Отечества, находящимся вдали от Родины, в Группе Советских войск в Германии, наступал на пятки Новый 1985 год! И мы, холостяки гарнизона города Гриммы, решили подойти к встрече Нового Года ответственно и сурьёзно.
Заранее договорились о нашем разнообразном меню на вечер и назначили ответственных по сервировке праздничного стола. Ибо, все наши юные офицеры и прапорщики были жутко интеллигентными людьми.
Чай, часть своего воспитания получали не где- нибудь там, в Жмеринке или Верхнеуральске; а в самой что ни на есть солнечной Саксонии!
И опять же, в гости к нам ожидались представители прекрасной половины местного населения.
Эээхх, молодость! Где ты?
Я в то время только-только познакомился со своей немецкой подругой Ангеликой Шмитд. А мой друг, начальник ГСМ полка, прапорщик Сергей Клейнос заступал в новогоднюю ночь в караул. Не повезло парню! А мне – повезло!
Так как целиком освобождалась наша холостяцкая комната. Всё складывалось просто замечательно! А чтобы было совсем хорошо, я заблаговременно, путём армейского бартера достал у нашего ДШБ три самые мощные осветительные ракеты для новогоднего фейерверка…
Собрались мы и, как обычно, начали отмечать прибытие Нового Года с сибирского времени, через два часа наступил уральский Новый Год, потом быстро основной - московский, и только затем нас застал за столом местный саксонский Новый Год.
Здоровья, сил, водки с шампанским в те времена нам хватало с избытком. Было дико весело, каждый раз производился салют в честь очередного наступившего года. Самым осветительным, конечно же, был московский Новый Год - чтобы всем было понятно, чей Новый Год на этой земле самый главный, самый новогодний!
Мои ракеты запустились выше всех, чем изрядно порадовал пьющую и орущую компанию и произвели ещё больше впечатления на мою юную подругу. Однако, я на улице запустил только пару штук, а одну оставил про запас, чтобы потом ещё больше закрепить свой успех. И потом, как говорит одна наша армейская поговорка: «Запас попу совершенно не трогает!»
В разгар нашего праздничного веселья мы с подружкой уединились в нашей комнате. И вот тут я решил опять продемонстрировать мирному немецкому населению всю мощь и красоту советских осветительных ракет!
Для чего открыл окно и с криком «Уррааа!» весело и отчаянно запустил заныканную ранее ракету. Зря я это сделал!
Это был совсем неправильный запуск. Учитывая мое нетрезвое и некоторое, скажем так, возбуждённое состояние, направил я свою ракету не вертикально вверх, как требует того инструкция, а примерно под углом сорок пять градусов.
Ракета мощно и быстро, оставляя в ночи яркий хвост, как комета Галлея, перелетела через пятиэтажку офицерского дома напротив холостяцкого общежития и, по-моему предположению, попала прямо в родной гвардейский автопарк с боевыми машинами и со складом ГСМ.
Я моментально протрезвел! А вся комната тут же оказалась в дыму отработанных газов ракеты. Одно дело пускать осветительные ракеты в поле или хотя бы на улице, и совсем другое дело - в маленькой комнате холостяцкого общежития.
И заниматься там чем-то приятным и полезным со своей подружкой можно было если только в противогазе! И нам с Ангеликой было совсем не до лямур! Глядя на мое состояние (нестояния) она тоже перепугалась не на шутку. «A la guerre comme ; la guerre!» (франц. На войне – как на войне!)
Мы быстро оделись и по-английски смылись из общаги в самый разгар общего веселья. Никто и не заметил. Но я, советский прапорщик, не мог вот так просто взять и оставить свой родной полк и своего друга в беде.
Мы быстро перебежали за офицерский дом, я нашёл какую-то бочку, подставил и аккуратно, помня о часовых на вышках, заглянул через забор части. На территории автопарка и склада ГСМ всё было мирно и спокойно!
Конечно же, учитывая Новый Год, не совсем тихо, но всепожирающих языков пламени нигде не наблюдалось. И не было слышно никаких сигналов общей тревоги. Мы с немецкой подружкой успокоились и пошли гулять по ночной новогодней Гримме!
P.S. Айнц: С этими новогодними фейерверками каждый Новый Год в гарнизоне было ЧП! Ибо, каждый уважающий себя офицер, прапорщик или солдат считал делом чести добыть самую мощную новогоднюю ракету. То ракета залетит на балкон или в открытую форточку комнаты, то пьяный офицер обожжёт себе руки и т.д., и т.п.
А расположение и плотность наших гарнизонов империалисты могли легко вычислить в Новый год из космоса - темнота ночей над гарнизонами просто превращались в "белые" ночи. Как летом в Ленинграде...»
P.S. Цвай: . Я уже два дня, как прихожу в себя от странного вируса, который подцепил, скорее всего, в нашем Доме офицеров Ленинградского военного округа, где изволил присутствовать на различных мероприятиях…
Больше по-моему не где было, если только не в метро. В общем, проболел я конкретно дней пять, температура доходила до 39, но быстро падала. Такие частые скачки температуры по несколько раз за сутки, голова чугунная и сильная боль в горле. Сейчас остался только кашель.
И что самое странное, на мой взгляд, вчера я впервые за неделю сварил утром привычный кофе и ощутил совсем другой вкус, к которому привык за долгие годы!
Тот же сорт кофе, пересыпанный из пачки в банку, а вкус совершенно другой! Блин, парадокс какой-то! Я даже начал подозревать супругу в том, что она насыпала в мою жестяную банку (дорога, как память!) совсем не мой сорт кофе. На что получил довольно грубый ответ личного врача...
Товарищи, берегите себя! Скоро Новый Год, а тут какой-то вирус гуляет по планете! Роман Тагиров…