Найти в Дзене

Баланчин: «Серенада» [часть 8]

Неожиданный финал третьей части — это подготовка к драматически наполненной Элегии, которая привносит в балет метафоры и мистические смыслы. Элегия в музыке начинается с мотива, который, несмотря на восходящее движение, очень напоминает церковные песнопения. В хореографии «следуют один за другим узнаваемые теперь всем балетным миром пластические образы». Очень подробный хореографический анализ этой части выполнен Ольгой Ивановны Розановой. «К неподвижной балерине приближается таинственная пара — незнакомый юноша, ведомый женщиной (одной из солисток). Он движется как бы вслепую: женщина, прижавшись к его спине, обняв одной рукой за плечи, другой прикрывает его глаза. Балерина-героиня протягивает мужчине руки, и он участливо склоняется над ней вместе с женщиной-спутницей. Возникает странное трио, где балерины словно зеркально отражаются друг в друге. Затем в ансамбль включается еще одна солистка и так же внезапно исчезает. Теперь фигуры трио множит кордебалет, где к танцовщицам присоеди

Неожиданный финал третьей части — это подготовка к драматически наполненной Элегии, которая привносит в балет метафоры и мистические смыслы. Элегия в музыке начинается с мотива, который, несмотря на восходящее движение, очень напоминает церковные песнопения. В хореографии «следуют один за другим узнаваемые теперь всем балетным миром пластические образы». Очень подробный хореографический анализ этой части выполнен Ольгой Ивановны Розановой. «К неподвижной балерине приближается таинственная пара — незнакомый юноша, ведомый женщиной (одной из солисток). Он движется как бы вслепую: женщина, прижавшись к его спине, обняв одной рукой за плечи, другой прикрывает его глаза. Балерина-героиня протягивает мужчине руки, и он участливо склоняется над ней вместе с женщиной-спутницей. Возникает странное трио, где балерины словно зеркально отражаются друг в друге. Затем в ансамбль включается еще одна солистка и так же внезапно исчезает. Теперь фигуры трио множит кордебалет, где к танцовщицам присоединяются кавалеры.

Баланчин, «Серенада», Мария Хорева, фото Н.Разиной
Баланчин, «Серенада», Мария Хорева, фото Н.Разиной

Наконец героине удается завладеть вниманием юноши. Она замирает в кольце его рук, выгнув корпус, запрокинув голову. Он всматривается в ее лицо. Мгновенье длится целую вечность, но девушка-спутница подчиняет себе волю юноши, вновь закрывает рукой его глаза, и странная пара продолжает прерванный путь, оставляя распростертую на земле героиню. Очнувшись, она ищет поддержки у танцовщиц-подруг, но не найдя, покоряется судьбе. Под затухающие звуки музыки в верхний угол сцены медленно удаляется фантастический кортеж. Впереди, вознесенная высоко над землей юношами, плывет героиня, следом – танцовщицы. Они протягивают к ней руки прощальным жестом, а она, прогибаясь назад, разводит руки в стороны. В позе балерины — смирение и вызов, готовность принять свою долю».

Приведенный в этой главе анализ «Серенады» можно сравнить с лексическим анализом текста. Мы с вами постарались разобрать хореографический язык произведения на отдельные составляющие, которые далее могут быть использованы как устойчивые лексемы для понимания не только этого, но и других балетных произведений.

Зачем это нужно? Позвольте некоторую аналогию с изучением иностранного языка, а хореография, особенно поначалу, для зрителя именно малознакомый ему язык. Он может нравиться своим звучанием, певучестью, красотой, но остается при этом непонятным, лишь интонациями намекая на те или иные эмоции, узнавание которых ведет прямиком в ловушку ложных смыслов. Начинает казаться, что больше ничего и не нужно — закрой глаза и наслаждайся. Можно заслушиваться песенностью итальянского или французского (кто не согласен, вставьте вместо этих двух любой другой язык, который вам нравится), но понять его без специального изучения невозможно. Представьте, что вы вместе со своей любовью к итальянскому, оказались на научной конференции или у экрана телевизора, где все говорят только на нем. Недостаточно будет уже одной любви к нему, потребуется и понимание.

Более того, понимание как само по себе рождает эмоцию радости узнавания, так и открывает кладовую смыслов, заложенных автором воспринимаемого вами текста — стихотворения, романа, анекдота, теории относительности, наконец. К маленькому удовольствию от звучания добавляется бесконечное наслаждение от получения переданной вам посылки со словами. Так происходит, когда вы учите новый язык. Так же и с хореографией. Если для вас посещение театра дело одного-двух раз в жизни, то, пожалуй, не стоит тратить своё время на освоение нового языка, но если вы ходите туда более или менее регулярно, не изучить его — значит обеднить свою жизнь примерно на бесконечность.

Баланчин, «Серенада», Мария Хорева, фото Н.Разиной
Баланчин, «Серенада», Мария Хорева, фото Н.Разиной

Окончание следует...

Читайте часть 1

Подпишитесь, чтобы не пропустить

Мария Хорева — честный балет от первого лица | Дзен

Можно почитать:

Левенков О. Джордж Баланчин. Пермь, 2007

Розанова О. Шедевры балета 19 и 20 века в 21 веке. СПб: Академия Русского балета им. А. Я. Вагановой, 2020

Балерина Мария Хорева. Цикл статей «Чайковский и Баланчин»
Балерина Мария Хорева. Цикл статей «Чайковский и Баланчин»