Найти в Дзене

Нужна ли запятая после «please»

Однажды меня попросили вычитать текст на англоязычном сайте, и было там такое предложение: Please, enter your email. Стандартная фраза для интерфейса. Но меня смутила запятая после please. Нужна ли она там? Я пошла искать ответ на этот вопрос, и сейчас поделюсь своими находками с вами. Если please выражает обычную вежливость, запятая точно не нужна. Например: Я нашла два объяснения, почему после please в значении «пожалуйста» всё-таки может стоять запятая: Я встречала мнение, что запятая после please нужна, если это слово не просто выражает нейтральную вежливость, а передаёт какую-то эмоцию — раздражение, настоятельную просьбу, мольбу. В книге Зинсера «On Writing Well» есть пример, подтверждающий это мнение: Здесь Зинсер делает акцент на please с помощью запятой, потому что он буквально умоляет авторов не писать сложными конструкциями. Впрочем, поиск по художественной литературе показал, что даже если в тексте автор передаёт эмоции, запятой после please может и не быть. Например, вот
Оглавление

Однажды меня попросили вычитать текст на англоязычном сайте, и было там такое предложение:

Please, enter your email.

Стандартная фраза для интерфейса. Но меня смутила запятая после please. Нужна ли она там?

Я пошла искать ответ на этот вопрос, и сейчас поделюсь своими находками с вами.

Кролик уже всё знает про запятую после please
Кролик уже всё знает про запятую после please

Когда запятая после please не нужна

Если please выражает обычную вежливость, запятая точно не нужна. Например:

  • Could you please send me this information? — Не могли бы вы прислать мне эту информацию?
  • Please submit the form by June 15th. — Пожалуйста, отправьте форму до 15 июня.

Запятая после please всё-таки стоит — почему?

Я нашла два объяснения, почему после please в значении «пожалуйста» всё-таки может стоять запятая:

  1. Если автор хочет сделать акцент на please.
  2. Если запятые относятся к другому слову.

Запятая после please и эмоции

Я встречала мнение, что запятая после please нужна, если это слово не просто выражает нейтральную вежливость, а передаёт какую-то эмоцию — раздражение, настоятельную просьбу, мольбу.

В книге Зинсера «On Writing Well» есть пример, подтверждающий это мнение:

У. Зинсер, «Как писать хорошо»
У. Зинсер, «Как писать хорошо»

Здесь Зинсер делает акцент на please с помощью запятой, потому что он буквально умоляет авторов не писать сложными конструкциями.

Впрочем, поиск по художественной литературе показал, что даже если в тексте автор передаёт эмоции, запятой после please может и не быть. Например, вот пара предложений из романа Джорджа Оруэлла «Дни в Бирме»:

Please hear what I’ve got to say. Please don’t run away from me! — Пожалуйста, выслушай, что я хочу сказать. Прошу, не беги от меня!

Эмоции здесь явно есть, но запятой нет.

Из этого я делаю такой вывод: запятая после please ставится по усмотрению автора. Хочет автор сделать акцент на этом слове — ставит запятую. Не хочет — не ставит. По умолчанию запятая не нужна.

Запятая относится не к please

Запятая после please может относиться не к этому слову, а к следующему. Например, это может быть обращение или вводное слово/предложение.

Примеры:

📌 Please, we beg you, put your commas and periods INSIDE the quotation mark at the ends of sentences and phrases. — Пожалуйста, умоляем вас, ставьте запятые и точки ВНУТРИ кавычек в конце предложений и фраз. (Из гайда Бостонского университета о распространённых ошибках на письме)

→ Здесь «we beg you» — вводное предложение, поэтому оно выделено запятыми с обеих сторон. То есть запятая относится не к please, а к этому предложению.

📌 Please, students, take that ‘impractical’ humanities course. — Пожалуйста, студенты, пройдите «непрактичный» курс по гуманитарным наукам. (Заголовок статьи из «The Washington Post»)

→ Здесь после please идёт обращение — students, которое выделяется запятыми с обеих сторон.

Что запомнить

📌 Если вы пишете нейтральные вежливые фразы типа «Could you please do…» или «Please do this», не ставьте запятую после please. Она там не нужна.

📌 Если вы хотите сделать акцент на please, чтобы выразить раздражение, настойчивую просьбу или мольбу, можете поставить запятую после этого слова.

📌 Если после please у вас идёт обращение (Please, Sam, …) или вводная конструкция (Please, I beg you, …), выделяйте их запятыми по стандартным правилам пунктуации.

🔹 🔹 🔹

Надеюсь, кому-то из вас это было полезно. Думаю, прочитав статью, вы теперь легко ответите на вопрос, нужна ли запятая в изначальной фразе — «Please (,) enter your email» 😉