Итальянцы – это особая порода людей: весёлых, страстных и дико романтичных. Эта песня была написана на холмах региона Эмилия-Романья, земле Феллини, в мае 2004 года. Она написана весной итальянцами с тончайшим пониманием мелодии и восприятием образов... нужно ли ещё что-то говорить.
~ Тина Арена
И вновь мы рады приветствовать вас на нашем канале, друзья! Граф и Марина желают вам хорошего дня и прекрасного настроения, а наш сегодняшний обзор посвящён ещё одному красивому и лиричному видеоклипу из репертуара одной из самых прекрасных и талантливых поп-исполнительниц современности.
Песня "Italian Love Song", написанная популярной австралийской певицей Тиной Ареной в соавторстве с прославленными Франческо де Бенедиттисом, Давиде Эспозито и Полом Мэннерсом, увидела свет в конце октября 2004 года на втором официальном сборнике лучших песен певицы "Greatest Hits 1994–2004".
Помимо этого, 5 ноября 2004 года в Австралии был выпущен одноимённый сингл, не сумевший, однако, оказать сколько-нибудь значимого влияния на австралийский чарт ARIA Singles Chart, в котором он смог достичь лишь 34-го места, но этот факт нисколько не помешал данной лирической композиции получить свою порцию известности и завоевать любовь многих слушателей во всём мире.
Песня "Italian Love Song" («Итальянская песня о любви») исследует сложную и довольно противоречивую природу любви и преданности в отношениях между двумя людьми, делая особый акцент на губительной силе недосказанности, обмана и грехов, способных разрушить даже самые крепкие чувства.
Текст песни углубляется в противоречия между внешними проявлениями любви и спрятанными за её фасадом корыстными мотивами и ложью. Метафора «огня в твоих глазах» символизирует страсть и пылкие, но при этом весьма легкомысленные обещания, призывая слушателей не забывать про возможные манипуляции в отношениях и всегда держать под контролем свои чувства к другому человеку.
Фраза "maternal perfection" отражает эгоистичное стремление любовника героини к её материнской заботе и безусловному принятию всех его недостатков, которые он просто не в состоянии побороть (да и не особо этого хочет). Такое открытое противопоставление её безграничной и всепрощающей любви к нему и его хитроумных манипуляций призвано наглядно продемонстрировать слушателям сложности во взаимоотношениях между двумя людьми, когда самые светлые и искренние чувства одного из них с лёгкостью могут быть разрушены ложью и нечистыми мотивами другого.
Повторяющаяся строчка "Sing low so no one hears you and sing high making me cry" очень тонко передаёт ощущение недосказанности и изощрённого эмоционального манипулирования партнёра по отношению к лирической героине, тогда как неоднократное упоминание «итальянской песни о любви» на протяжении всего текста взывает к многовековым итальянским традициям и жарким южным страстям, пробуждая тем самым неутолимую и щемящую тоску по некому, излишне романтизированному, образу её возлюбленного, который она так долго лелеяла в своём воображении.
Жажда «прощения грехов», в которых никак не может сознаться любовник героини песни, ещё больше усугубляет эмоциональную сложность их взаимоотношений, лишний раз подчёркивая понимание ею подлинной «цены» этой иллюзорной, поддерживаемой лишь ей одной, романтической связи.
В конце концов, «отголоски эха и шёпот итальянской песни о любви» демонстрируют нам горестно-сладкое осознание истинной природы отношений лирической героини с её непутёвым возлюбленным. Песня последовательно проводит слушателей сквозь порядком запутанный клубок искренних эмоций и хитросплетений обмана, рисуя перед нами пронзительную картину любви, загубленную ложью, недомолвками и эгоистичными мотивами одного из партнёров.
Таким образом, композиция "Italian Love Song" в исполнении Тины Арены служит ярким примером сложностей, свойственных подавляющему большинству романтических отношений, и напоминанием о том, что нужно бороться за свою любовь, всегда быть искренним в своих устремлениях, не бояться говорить по душам (а главное – слышать друг друга) и уметь прощать.
С целью более быстрого и успешного продвижения песни "Italian Love Song" (а вместе с ней – и одноимённого сингла) в широкие народные массы известный австралийский режиссёр и клипмейкер Энтони Роуз снимает во всё том же 2004 году по-итальянски романтичный и эстетически красивый видеоклип на фоне не менее живописных пейзажей небольшой рыбацкой деревушки на юге Франции, в котором нам показывают не только (и не столько) захватывающие дух красоты местной природы, но и (в самую первую очередь) прелести не в меру обаятельной и чертовски привлекательной лирической героини в лице самой Тины, неспешно прогуливающейся по местным достопримечательностям и напевающей исполненную светлой грусти и неутолённой страсти типично «итальянскую» песнь любви...
Понравилась статья? Поддержи проект, ставь 👍 и подписывайся на канал!
Читайте ещё на канале «КЛИПОМАНИЯ»:
Marc Anthony & Tina Arena – I Want to Spend My Lifetime Loving You: любовь под знаком «Z»
Kylie Minogue – It’s No Secret: главный «секрет» австралийской «поп-принцессы»
Hélène Ségara et Joe Dassin – Et si tu n’existais pas: великая песня о любви, соединившая две разные эпохи
Hélène Ségara – Tu vas me quitter: ты – любовь моя, не покинь меня...
Natalia Oreiro – Cambio dolor: боль, надежды и мечты «дикого ангела»