Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Наталия Ефимова

На каком языке говорила Анна Ярославна, королева Франции

Сначала я просто хотела уточнить, какими иностранными языками она владела. Где-то мелькнули греческий и латынь. Вскоре я открыла, что в наших летописях о дочери Ярослава Мудрого ничего нет (если я ошибаюсь, очень прошу знатоков меня поправить; просто нет времени прильнуть к Карамзину и кладовым Пушкинского дома). Зато прочла, что все сведения о княжне содержатся во французских источниках. До них мне не добраться. Но я увидела отсылку к книге известной у себя на родине сценаристки и писательницы Режин Дефорж. Прочла, что роман, хоть и написан с излишеством французской фривольности в отношении интимных деталей жизни не только самой королевы, но и ее окружения, все же интересен и заслуживает внимания нашего читателя. И вот в 1995 году издательство "Панорама" выпустило в свет перевод книги Режин Дефорж "Под небом Новгорода". Сразу предупрежу, что писательница не слишком близка к исторической правде, да ее никто и не знает. В финале она рисует один из мифов, который где-то у них упомянут -

Сначала я просто хотела уточнить, какими иностранными языками она владела.

Где-то мелькнули греческий и латынь. Вскоре я открыла, что в наших летописях о дочери Ярослава Мудрого ничего нет (если я ошибаюсь, очень прошу знатоков меня поправить; просто нет времени прильнуть к Карамзину и кладовым Пушкинского дома).

Зато прочла, что все сведения о княжне содержатся во французских источниках. До них мне не добраться. Но я увидела отсылку к книге известной у себя на родине сценаристки и писательницы Режин Дефорж.

Прочла, что роман, хоть и написан с излишеством французской фривольности в отношении интимных деталей жизни не только самой королевы, но и ее окружения, все же интересен и заслуживает внимания нашего читателя.

И вот в 1995 году издательство "Панорама" выпустило в свет перевод книги Режин Дефорж "Под небом Новгорода".

Сразу предупрежу, что писательница не слишком близка к исторической правде, да ее никто и не знает.

В финале она рисует один из мифов, который где-то у них упомянут - что Анна под занавес жизни вернулась домой. И пожелала быть погребенной в лодке, которую подожгли и пустили по реке.

Это, к сожалению некоторых, не Днепр.

Француженка не могла обмануть читателя лишь в одном - на каком языке говорила принцесса из далекой закрытой страны, по какой Родине скучала.

Судя по тому, сколько географических названий и имен упомянула Режин Дефорж, она немало времени посвятила изучению вопроса, стараясь быть максимально точной хотя бы в том, что оказалось ей доступным и вполне очевидным.

А теперь, друзья, я совершу преступление перед местным алгоритмом, но мне, если честно, все равно. Он меня давно списал с корабля своей истории. Я сегодня поблагодарила его за предновогоднюю подачку (авторы, не заглянувшие в монетизацию, курят до 31 декабря, касса ушла на перерыв, впрочем, лучше и не заглядывать, чтоб настроение себе не портить).

И погрузилась во французский роман.

Чтобы выбрать для вас ВСЕ цитаты, где упоминается язык и Родина Анны Ярославны. (Обилия цитат здесь не любят, могут наказать, так что поторопитесь пробежать до конца).

Еще раз подчеркну - книгу писал не агент Кремля, а жительница Европы, куда стремятся те .... Короче, кто стремится.

С какой целью я проделала это долгий путь - вы, конечно, поняли. Не дети.

Цитат будет много. Сокращала, как могла. Но главное сохранила.

Чашку чая и вперед!

***

По долине, со стороны Смоленска, растянулась длинная вереница всадников, за которыми следовали повозки.

*

От плеска из-под копыт коня с озера Ильмень поднимались стаи гусей и диких уток. Вдруг Анна увидела деревянную церковь, построенную ее отцом Ярославом на том самом месте, где, по преданию, высадился основатель Руси.

*

Вдруг показался Новгород, как бы возникший из окружавшей его стихии.

Анна так резко натянула поводья, что конь встал на дыбы, потом от злости начал бить копытом землю, тряхнул гривой. ...

Перед Анной простирался город, обнесенный тремя деревянными крепостными стенами. Через город протекала река Волхов, по ней многочисленные лодки, струги возвращались в порт. Десятки дымов поднимались в вечернее небо; звонили колокола, бесконечный покой нисходил на башни, храмы, дворцы, которые еще несколько мгновений освещались кроваво-красным светом, более привычным богу Перуну, чем христианам (которые недавно выстроили пятиглавый собор, возвышавшийся над городом).

*

Двое прислужников протянули ей ларец, на крышке которого был изображен святой Георгий с драконом на фоне городских укреплений.

- О, какая красота! - воскликнула Анна, открывая ларец.

Вырезанная из моржового клыка (первый раз встречаю его упоминание в такой литературе) Дева Мария держала одной рукой младенца Христа, другой же протягивала на открытой ладони… Новгород! И был Новгород как настоящий. Тут можно было разглядеть сорок две сторожевые башни, собор Святой Софии, дворец Ярослава, а также мост через реку, рвы, укрепленные стены. Анна долго смотрела на это чудо, затем подняла голову. Слезы застилали ей глаза.

*

- Благодарю тебя, я никогда не получала лучшего подарка и никогда, ничто не тронет меня больше. Я знаю, что Новгород находится под покровительством Матери Божьей, и мне будет проще покидать страну.

- Ты права, дитя мое, уезжай спокойно. Но хранимая Богом или нет, а наша любимая отчизна преодолеет все напасти.

*

Князь Владимир, брат, в Новгороде рассказывает Анне:

- Это было семь лет тому назад, в 1043 году, когда ты была еще ребенком. Все началось со стычки русских и византийских торговых людей на базаре около святой Мамы в Царьграде. Убили одного из знатных новгородских купцов. Тогда его сотоварищи попросили нашего отца Ярослава взять от василевса Константина компенсацию. Однако Константин отказал. Возмущенные новгородцы проголосовали за войну и назначили меня командовать войском. (...) Я взошел со своей дружиной на ладьи; сердце сжималось от того, что приходилось оставлять стольких храбрых сотоварищей в опасности. Мы уже готовились отчаливать, когда воевода Вышата сказал: "Я пойду с ними. Если останусь в живых, то вместе с ними, если умру, то с дружиной".

- Да, я сказал именно эти слова, - подтвердил воевода. - Мы направились в сторону русской земли, но далече уйти не пришлось.

*

На новгородских укреплениях ночь была великолепна, воздух тепел и наполнен пряным ароматом. Анна с наслаждением вдохнула сладкий запах мяты и тины. Луна освещала озера, болота, величественную реку, - все такое родное, такое знакомое. Братья и сестры предпочитали Великий Киев, возведенный Ярославом по образцу Царьграда. Странники говорили, что тринадцать куполов и приделов Святой Софии по своей гармонии могут соперничать с соборами византийской столицы.

Больше всего Анне нравились богатые дичью леса, окружавшие Киев. На охоте она никого не боялась. Отважная всадница, она не имела равных в выслеживании волков, оленей или вепрей. В Киеве еще помнили, как она со сломанным копьем стремительно гналась за раненым зубром. (...)

Запертая в обществе сестер, матери, множества прислужниц, мамок, сенных девок, она слушала предания, которые рассказывали старшие из женщин длинными зимними вечерами. Тогда большую горницу, которая была согрета ярко горящими дровами и на полу которой были разложены мягкие подушки, ковры и меха, горницу эту заполняли древние божества русичей, их духи. Был среди них Перун, грозный бог войны и грома с золотым ликом и серебряными усами, которому русские князья и их свита приносили клятвы и - реже - даже жертвы. (...) И наконец, все поклонялись водным богиням-русалкам, которых на Руси очень любили и с которыми пастыри все никак не могли покончить.

(...)

В пиршественной зале было так жарко, что лица покраснели и лоснились от пота. (...) Анна заговорила:

- Брат мой, друзья мои, я знаю, что вас огорчило мое отсутствие. Прошу простить меня, гости дорогие. Я была сейчас на крепостной стене, любовалась напоследок нашим величественным градом Новгородом. Смотрела окрест и думала: ничто в мире не сможет заменить родину и никогда я не смогу позабыть наш город. Вас всех, здесь присутствующих, я прошу и впредь приумножать славу Новгорода.

Под рукоплескания собравшихся взволнованная Анна села, гости в едином порыве воскликнули:

- Да здравствует Анна Ярославна! Да здравствует Новгород!

Владимир поднялся и произнес:

- Да здравствует Новгород! Да здравствует королева Франции!

***

Киев.

Скромно одетая, в сопровождении молочной сестры Ирины и Филиппа, Анна захотела в последний раз посетить многочисленные торжища Подола, которые ломились от съестных припасов, пряностей, гончарных изделий, оружия, мехов и драгоценных украшений; она радовалась ловкости скоморохов и трюкачей, посмеялась над проделками ученых медведей. (...)

Анна вновь представила себе, как посещает с отцом монастырь Святого Георгия, одну из многочисленных школ Киева, основанную ее отцом, Золотые ворота, над которыми возвышается церковь Благовещения, пещеры Лавры, выдолбленные в каменистых берегах Днепра, где предавались посту и молитвам монахи, храм, возвышавшийся над пещерами, и основание строящегося большого монастыря, который ее отец хотел сделать самым красивым и самым главным на Руси.

*

Увы, французские прелаты слишком уж торопились отвезти ее в свою страну!

Девушка молча заплакала, к большому неудовольствию монаха, видевшего только лишь одно значение этого брака: укреплять связи Руси со странами Европы. Девичьи слезы не могли помешать этому сближению стран, необходимому политике Ярослава.

*

Несмотря на ледяной ветер, дувший по широкой площади, несмотря на безостановочный дождь со снегом, простой люд города Киева ждал Анну. Громкие приветственные крики окатили ее теплой волной. Глядя на тысячи румяных от мороза лиц, на протянутые к ней руки, охваченная любовью, едва от волнения держась на ногах, девушка остановилась, желая насладиться этой минутой радости и печали… Скрестив руки на груди, заливаясь слезами, Анна Ярославна молилась.

- Владыка небесный, защити русский народ и пошли ему благословенье!

*

Тот, кого монах именовал "ваше высочество", тяжело поднялся.

- Аббат, вы правы. Но только я с удовольствием отдал бы один из своих городов, лишь бы узнать, кто эта девушка.

- Наверно, одна из женщин свиты этой русской принцессы, за которой выслал посольство король Генрих.

*

Дочь Ярослава не поняла смысла сказанного и попросила толмача перевести. Поняв, она сердито посмотрела на Госслена и сказала Елене несколько слов по-русски, затем хлопнула в ладоши. Елена и Ирина встали со своих мест, воины русской охраны подошли кто с сопелкой, кто с гуслями и цимбалами и по знаку княжны заиграли завлекающую, несколько странную музыку.

*

Париж.

Что же касается школ, то в них ходили только дети знатных родителей.

- На Руси все не так. Мой отец считает важным, чтобы дети простолюдинов также учились.

*

Вымытая, растертая, умащенная благовониями, причесанная, укутанная в теплый халат на беличьем меху, Анна провела канун свадьбы, слушая русские предания и колыбельные своего детства.

*

Среди полной тишины юноша начал играть; он исполнял мелодию, какой Анне никогда не доводилось слышать. Это была легкая, суховатая музыка, она заставила девушку вспомнить о весенних березовых листочках, распускающихся в Новгороде.

*

С тяжелым сердцем она передала подарки для родителей и письмо к Всеволоду, в котором спрашивала новости о Филиппе. Потом Анна наблюдала, как уезжают представители русской земли. Около нее оставались только Елена и Ирина.

*

- Выброшен из седла?! Гийом?!

- Не вижу в этом ничего странного. На Руси - лучшие всадники.

- Это правда, - подтвердила Елена.

*

Матильда приподнялась и положила голову королеве на плечо:

- Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты спела русскую песню.

- Попозже… сейчас так хорошо!

*

Скоро молодой человек вернулся, неся гусли королевы и свою арфу.

- Королева, а что, если мы споем песню урожая, которой вы меня научили?

Анна взяла в руки гусли (почему не бандуру?) и устроилась поудобнее. Взяв несколько аккордов, она запела на родном языке, славя лето, солнце, заставляющее зреть хлеба, а девушек - расцветать. Матильда подтягивала по-русски.

*

После родов:

Анна натянула одеяло до подбородка.

- Елена, - пробормотала она.

Елена подошла и прошептала ей несколько слов по-русски, гладя Анну по голове.

*

- Почему он говорит ей "Мора"? Я уже слышал это слово от него…

- Матильда мне сказала, что так зовут одну из русских фей.

*

Оливье стал проводить все больше времени в обществе королевы. Ее величество учила Оливье песням на русском языке, а он учил ее песням Франции.

*

Затем Анна запела.

Сначала запела она по-французски, потом перешла на провансальский язык и, наконец, - на русский. Филипп ожидал этого испытания и подготовил свое сердце к нему.

*

- Он сидит на коне, как никто, и более проворен… Посмотрите. Можно подумать, что это русский всадник, - сказала Анна, прижимая руки к груди.

*

Анна почувствовала, как девушка вдруг напряглась, но продолжала:

- Теперь я знаю, что ошиблась в тебе; прости меня, сестричка. И в память о нашей прекрасной стране пойдем помолимся перед иконой Новгородской Богоматери.

*

Музыка нас соединяет, равно как песни, что мы сочиняем: она о своей стране, а я… о ней.

Филипп приподнялся на локте.

- Ты знаешь ее песни? Мог бы ты мне их напеть?

- Я совсем недавно переписал одну из них.

- Покажи.

(...) Филипп развязал ленту и стал читать запинающимся голосом, при слабом свете мерцающего огня.

"Благодарю тебя, Дева Мария,

Чей образ сопутствует мне от прекрасного Новгорода.

Благодаря твоему заступничеству, у меня родился милый сын,

Наполнив счастьем мое печальное сердце".

*

Маленькому Филиппу шел третий год. Он был сильным, прожорливым, драчливым ребенком, безумно любил мать и упрямо отказывался говорить на другом языке, - объяснялся только по-русски. (...). Ребенок больше всего любил слушать песни той удивительной страны, куда он мечтал однажды отправиться и сразиться с водяным, умыкавшим царских детей в свой мокрый замок, чтобы сделать их своими рабами…

*

Королева не любила этот город. Она находила его грязным и шумным, а парижан - дерзкими и нечистоплотными. Что бы ей ни говорил Оливье, для которого это был самый красивый город в мире, ничто не могло ее переубедить. В Париже она больше всего горевала о Новгороде и Киеве. Здесь Анне все казалось таким маленьким. Сена, воспетая милым трубадуром, для нее, по сравнению с Днепром, была похожа на ручей.

*

- ... часто ночами я просыпаюсь и думаю: вернусь под небо Новгорода.

— Ты никогда не вернешься туда. Ты королева Франции, твоя страна здесь!

Анна гордо вскинула голову:

- Я знаю свой долг по отношению к королю, к Франции и к себе самой! Я слишком горжусь тем местом, которое Бог мне отвел. Я сознаю свои обязательства по отношению к памяти моего отца, князя Киевского, моих славных предков… Но, видишь ли, чем больше времени проходит, тем больше мне не хватает родины, Руси…

- Пусть Бог простит, что нам не удалось заставить тебя забыть свою страну, — горестно сказал Гийом,

*

- В моей стране все было по-другому. Отец всегда советовался с матерью и часто прислушивался к ее советам.

Король только пожал плечами. Опечаленная Анна прошла в глубь покоев, отодвинула драпировку, закрывавшую вход в ее молельню, и опустилась на колени перед золотым крестом, в котором были заключены реликвии Новгородской Богоматери.

*

Прекрасный летний день подходил к концу. Порезанный (прозвище влюбленного в нее соотечественника) полной грудью вдохнул воздух Парижа. Ему, человеку, привыкшему к русским просторам и обширным лесам, заточение казалось самой жестокой пыткой.

*

Что должны были означать эти неловко написанные знаки? Они ей напомнили… Нет, это было невозможно! Здесь никто, кроме Елены и Ирины, не писал по-русски. Маленький Филипп только начал произносить первые русские слова. По мере того, как Анна читала, она испытала чувство радости, к которой примешивался страх. Ей сообщали об Оливье из Арля на языке ее родной страны.

*

Когда развеялись радость и волнение от чтения строк, написанных по-русски, Анна перечитала письмо и уловила неясную угрозу. Она вдруг почувствовала себя окруженной врагами и соглядатаями.

*

- Идут, сеньор! Спасите ее величество, - закричала кормилица.

В волнении она сказала это по-русски.

- Не бойся ничего, Елена, я спасу ее, - ответил рыцарь также по-русски. И Елена вмиг поняла, кто он.

*

Анна подняла голову. Ее лицо заливали слезы.

- Как я могу это забыть? Но я благодарна, что вы напомнили мне об этом. Я знаю, какие обязанности возложены на меня. И хотя я королева, я остаюсь дочерью Руси. Или вы думаете, что супруг, дети могут заставить меня забыть страну, где я родилась? Я сделана из той земли, тех рек, озер, равнин, лесов! Вы можете в это поверить? Воздух там чище, и даже Бог чувствует себя там лучше… Вы улыбаетесь? Вы не можете понять!..

*

Она часто скакала по лесам, преследуя оленя или косулю, в сопровождении сына Филиппа или Рауля, с которым состязалась в смелости и ловкости. Анна вновь вернулась к русским забавам. Сервы и крестьяне видели ее белый плащ, за которым обычно следовал всадник в плаще черном.

*

Сквозь листья ей сейчас были видны луна и звезды. Анна давно не видела такой прекрасной ночи. В ее памяти толпились воспоминания о былых прогулках на крепостных стенах Новгорода и вдоль Днепра.

*

Анна погладила его по голове и вздохнула. Из всех троих сыновей она больше всего любила этого. (...) Он один свободно понимал и говорил по-русски. Роберту не было еще и шести лет, когда он с матерью выучил все статьи "Русской правды", составленной Ярославом, отцом Анны. (...) Для Анны это была возможность одновременно проверить знания сына и услышать русскую речь. Но с тех пор как он покинул мать и присоединился к Филиппу, поведение Роберта изменилось. Когда Анна приходила на уроки мэтра Ангеррана и расспрашивала Роберта о его успехах в русском языке, он притворялся, что не понимает, и не отвечал.

*

Она молча заплакала. Больше ей никогда не увидеть рыжие кудри Роберта, не увидеть, как он, прекрасный и радостный, едет верхом на лошади. Она не услышит более, как он по-русски поет песни ее детства.

*

Из письма сыну:

"... до того как покинуть этот мир, я хочу поехать поклониться могиле моей матери, в Новгород. Я смиренно прошу моего царственного сына разрешить мне отправиться на родину, как только мое здоровье поправится".

*

- Я попросила у короля, моего сына, разрешения вернуться на родину, - сказала Анна.

- Ваше место подле сына, а не там, в далекой Руси.

- Я здесь больше ничего не значу. Королева Берта ревниво относится к своему званию и не выносит моего присутствия. А мой сын мстит мне за брак с Раулем де Крепи, потому и захватывает его владения. Чувствую, что мне осталось жить недолго. Я все время думаю о своем отце, великом Ярославе, о матери Ингигерде, о братьях…

- Они все умерли, там вас никто не ждет, - резко сказал герцог.

- Я хорошо знаю это, друг мой, но мои усопшие зовут меня. Каждую ночь я вижу во сне леса, реки моей родины и особенно Великий Новгород. Я боролась с этими воспоминаниями. Напрасно! Я должна вернуться домой.

*

- Время только укрепило мою любовь. Даже если бы она стала старухой, под морщинами ее лица я узнал бы мою новгородскую княжну…

- Новгород… Ты его тоже не забыл?

- Я много путешествовал, но нигде не встречал более красивого города и более гостеприимного, чем русский, народа.

- Ты хотел бы вернуться?

Филипп помолчал, прежде чем ответить:

- Без нее? Разве вы не понимаете, что этот город был самым прекрасным лишь потому, что был похож на нее? Новгород без своей княжны больше не Новгород, а просто один из городов.

*

Сыну Филиппу она подарила Новгородскую Деву, которой очень дорожила.

- Можно подумать, что вы собираетесь умереть, - сказала Аделаида.

Королева-мать отвернулась; проницательность подруги пугала ее. Усталая, больная, теряя мало-помалу зрение, Анна знала, что скоро умрет. Она хотела, чтобы это произошло на русской земле. Она знала, что больна серьезнее, чем говорили лекари, и скрывала это от всех, чтобы ее не задерживали.

*

- Векша, встань и посмотри на меня… Мы теперь свободны от всех обязательств. Бог не может нас покарать за то, что мы встретились на закате жизни, - сказала она по-русски.

*

- Боюсь, что ты не найдешь ничего прежнего. Твоих отца и матери больше нет, из твоих братьев в живых только Великий князь Всеволод. Друзья умерли или разбросаны по свету…

- Я знаю все это. У моего брата Всеволода есть дочь, Янка. Она основала женский монастырь под Киевом. После посещения Новгорода, если Бог позволит, я уйду в этот монастырь, к племяннице.

- Если таково твое желание, я провожу тебя в Киев и сдам тебя на руки Великому князю.

*

В Риге их ожидало пышное посольство Киевского князя. Усталая Анна не смогла участвовать в празднествах. Она попросила без промедления двигаться в Новгород.

По Двине, лежа на мехах, Анна спустилась на длинной лодке. В Полоцке они пересели на носилки и лошадей. Незадолго до того, как снова сесть в лодки на реке Волхове, Анна долго говорила с Филиппом.

- Векша, я боюсь не доехать до Новгорода… Нет, ты не прерывай меня. Мои больные глаза едва различают свет. Я чувствую солнце у себя на лице, но его почти уже не вижу. Наверное, Бог наказывает меня за то, что я покинула своих детей, и лишает меня возможности вновь увидеть Новгород. Друг мой, обещай быть моими глазами, если я доживу до Новгорода.

- Не говори так, ты будешь жить, будешь видеть… - горячо возразил Филипп.

- Нет, я, может быть, буду жить, но я не увижу города моих предков.

*

Они разговаривали до посадки в лодку, то ссорясь, то смеясь.

- Обещай описывать все, что ты увидишь, не пропускай ничего: цвет неба, форму облаков, полет птиц, одежду женщин, силу мужчин, улыбки детей и, главное, сам Новгород… Твоими глазами я хочу все видеть! А теперь оставь меня. Мне надо хранить силы, если я хочу доехать туда.

*

Князь Новгородский подошел и спросил Филиппа:

- Вы уверены, что таково было ее последнее желание?

- Да, в этом нет никакого сомнения.

- Да будет так!

Князь распорядился построить на берегу специальное возвышение, заполнить лодку соломой и прикрыть ее богатой красной материей.

Весь день тело Анны, королевы Франции, было выставлено на всеобщее обозрение. Толпа молча проходила мимо возвышения, бросая цветы. Вечером Филипп отнес ее на лодку, украшенную цветами, листвой и шелковыми лентами. По приказу князя епископ в последний раз благословил останки.

Тогда Филипп поджег солому и оттолкнул лодку.

Из толпы раздался гул.

В самую последнюю минуту Филипп прыгнул в горевшую лодку.

Вскоре он был далеко от берега и, стоя на носу лодки, потрясал своим мечом в сторону города. Потом он поцеловал лезвие и широким жестом бросил меч в озеро Ильмень.

Стоявшие на берегу жители Новгорода были так потрясены, что забыли обо всем на свете.

*

- Мы навсегда вернулись в Новгород!.. Всегда наши соединенные души будут жить здесь, в этом небе…

*

Многие века в Новгороде и Санли Церковь праздновала 5 сентября — День Анны, могилой которой стало небо Новгорода.

-2

*****

Из послесловия Константина Новикова к российскому изданию:

"Историк Г. Левен в своем "Исследовании древних связей Франции и Руси", в частности, пишет: "Генрих знал, что стоило отцу его, Роберту, супружество с Бертой, его родственницей в четвертом колене. Папа отлучил Роберта от Церкви. Такая же участь готовилась всякому монарху, который осмелился бы сочетаться браком с самой отдаленнейшей родственницей, в пятом или шестом колене, - а Генрих был родственником почти всех государей европейских. Он лишился первой супруги, дочери императора Конрада, и женился на Анне, княжне Российской".

Год смерти Анны Ярославны не менее смутен для нас, чем и год ее рождения. Исторически непрозрачная для последующих поколений дымка охватывает, впрочем, и географию: существует мнение, будто Анна умерла во Франции, хотя имеются и некоторые указания на то, что незадолго до смерти она возвратилась к себе на родину. О времени кончины можем сказать следующее: на том основании, что вплоть до 1075 года Анна подписывала государственные бумаги вместе с королем Филиппом, считается, что умерла она "в 70-х годах". Иезуит Менетрие уверял, будто бы в Вильерском аббатстве ему удалось отыскать могилу Анны, однако достоверность этих сведений подтверждена не была. Что ж, в этом видится нам и некоторый изыск судьбы: явившаяся для всех нас из хронологического тумана в туман же, на исходе своего жизненного пути, и возвратилась.

... Следует учесть, что роман "Под небом Новгорода" был создан в 1988 году. ... Напомним, что "восемьдесят восьмой" был годом международной моды на все русское, как иные зарубежные доброхоты именовали советское.

...Но следует признать, что из-под пера Регины Дефорж вышел не просто очередной "русский" роман, но исторический роман, фабула которого несколько скрывает со знанием дела выбранный и небезынтересно поляризованный сюжет.

Как сказал, заканчивая "Войну и мир", Толстой, "художник… выводит свое представление о свершившемся". (...) Полагаем, что не в меньшей мере, чем основным сюжетом, книга Регины Дефорж привлечет современного читателя и темой жизни без родины, вдали от родины, с мыслями об оставленной родине. Эта тема у Дефорж окрашена в тональность щемящей грусти.

***

Прочитав 65 полновесных интернет-страниц романа, я подумала - если Анну переименовали сейчас не только в Киеве, но и во Франции, то что сделали с этой возмутительной книгой?

Может, просто повсеместно изъяли и пустили на переработку?

Или заставили Режин Дефорж ее переписать.

Посмотрела, как она поживает.

Оказалось, никак.

СМИ, апрель 2014 года:

"Французская писательница Режин Дефорж скончалась на 79 году жизни от сердечного приступа, передает французское радио RTL.

Дефорж, автор более 40 книг, была госпитализирована в парижский госпиталь Cochin из-за проблем с сердцем. О смерти Дефорж журналистам сообщил ее сын Франк Шпенглер".

***

У меня, собственно всё.

Вы тоже заметили, что в романе ни разу не встретился язык на букву "у"?

Можете сами перечитать и убедиться.

------------

На всякий пожарный случай мой телеграм-канал, где я делюсь всеми публикациями - https://t.me/NataliaEfimovaZen

Чтоб не теряться в случае чего