Как же морально и физически выматывает переезд!
Извините, все это время я не выходила на связь - не было даже минуты, чтобы сесть за стол и написать хоть несколько строчек. А столько всего интересного произошло!
Сейчас мы с Таро пытаемся обустроиться на новом месте. Это сложно...
Оказалось, что собрать вещи гораздо проще, чем все это потом распаковывать и расставлять на нужные места.
Напомню, в прошлых статьях я рассказывала, что моего мужа - Таро перевели на другое место работы (яп. "тэнкин"), в город Кочи.
Я, как только услышала о "тэнкин", начала переживать, что не успеем собраться и стала укладывать вещи, а мой японец все это время "пировал" - его коллеги постоянно устраивали "проводы".
Я пошутила:
- Видимо, сослуживцы очень рады твоему отъезду, раз каждый день организуют вечеринки!
- Ты ничего не понимаешь, - пробурчал Таро. - Это прощание, грустные встречи за кружечкой пива. Ведь мы, возможно, никогда больше не увидимся.
Чтобы отвлечь меня от сборов и переживаний, мой японец перед самым отъездом организовал поездку в отель с онсеном (купальни на горячих минеральных источниках), в деревню Куроки.
Осенью в этих местах бывает очень красиво!
В Куроки нас ждал ужин с блюдами из японских ценных грибов "мацутакэ" ("сосновый гриб"). Что за грибы такие и как их подают в Японии - обязательно расскажу в следующий раз.
Отдыхать всегда хорошо, но вот настал день переезда...
Расскажу и покажу как это происходит в Японии, поделюсь с вами тем, что меня удивило.
В назначенное время к нашему дому подъехала вот такая машина (я уже говорила, что все расходы берет на себя фирма, где работает Таро).
Грузчики - с виду такие худенькие, совсем молодые парни - сразу же приготовили все для переноса вещей: прикрыли стены, на полу расстелили одеяла.
Меня удивило как весело, с улыбками и с шутками, быстро и слажено они работали!
Мебель разбирали и упаковывали (Таро уже заранее кое-что сам разобрал, за что его поблагодарили).
В Японии принято разуваться при входе в дом, грузчики разувались тоже.
Посмотрите какие милые у них носочки с пандами (панда символ этой фирмы-перевозчика).
Таро помогал ребятам заносить ящики со своими инструментами, за что ему постоянно кланялись в пояс.
Мой японец решил отблагодарить старательных и веселых молодых людей.
Говорит:
- Конечно, грузчики в Японии очень хорошо получают, но у них такая тяжелая работа! А у нас столько вещей! Мы доставили им много хлопот. Давай, дадим этим молодым людям денег?!
Я удивилась, так как думала, что "чаевые" у японцев - это оскорбление.
Но, как оказалось, - нет, их просто надо правильно вручать!
Когда наши вещи уже были в машине, в дом зашел "главный грузчик", он опустился на колени (при общении с клиентами японцы-сотрудники часто принимают такое положение), объяснил, что все будет доставлено через день. Выгружать будет бригада из города Кочи.
Таро тоже опустился на колени и передал деньги, обернутые в красивую бумагу (специальный конверт - было бы лучше, но хорошо, что хоть бумага оказалась под рукой).
Босс грузчиков принял наш подарок с благодарностью.
Мы с Таро немного прибрались в пустом доме, попрощались с приятельницами и соседями, вручив им небольшие подарки - сладости и зеленый чай, купленный в Куроки.
Нам тоже были приготовлены милые подарочки, кроме того, соседи пообещали присматривать за домом и подкармливать горлиц и дроздов.
А мои приятельницы-японки, даже всплакнули, сказав:
- Не думали, что ты поедешь в Кочи! Были уверены - останешься в доме.
Ужасно уставшие и какие-то опустошенные мы с Таро поехали ужинать в итальянский ресторан.
Заметили, что это популярное место у хостес.
Вокруг много хостес-баров, девушки часто приходят сюда поужинать со своими клиентами.
Затем погуляли по украшенному к Рождеству городу.
Посмотрели на веселую молодежь.
Настроение немного поднялось.
Переночевали мы в отеле в центре Фукуоки (пребывание в отеле Фукуоки и на следующий день (пока еще не привезли наши вещи) - в отеле Кочи - оплачивает фирма Таро).
А за завтраком в фукуокском отеле у нас произошла приятная встреча с туристами из России!
Молодые парни и красивая девушка завтракали за соседним столиком.
Я сразу почувствовала, что это "наши"! Молодежь не привлекала к себе внимания, разговаривала очень-очень тихо (не так как шумные американцы или европейцы).
Так же приятно было общаться с россиянами - очень вежливые, тактичные, доброжелательные люди!
Таро признался, что в очередной раз убедился, что в России очень красивые девушки и интеллигентные люди.
О том, как мы заселились в новый дом и о бригаде девушек-грузчиц из Кочи - обязательно расскажу в другой раз.
Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.
Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon
Также, возможно, интересно будет почитать:
Предыдущая статья: