Найти в Дзене
Русский быт

11+ ошибок в речи, которые наглядно продемонстрируют вашу безграмотность

Оглавление

Русский язык полон тонкостей, которые на первый взгляд не всегда заметны. Мы можем не задумываться о значении слов и устойчивых выражений, заменять одни слова другими или добавлять лишние детали. И всё бы ничего, но такие «мелочи» могут испортить впечатление о вас или даже вызвать у вашего собеседника недоумение, а вас поставить в крайне неловкое положение.

Например, вы знаете, как правильно пригласить кого-то сесть: «присаживайтесь» или «садитесь»? Как избежать ошибок, поздравляя кого-то?

В этой статье я продолжаю рассматривать самые распространенные речевые ошибки, которые звучат очень привычно, но совершенно не соответствуют нормам литературного языка.

Кто ж его посадит?

Что вы говорите человеку, когда он заходит в комнату или кабинет? Вы предлагаете расположиться на диване или стуле, а какими словами? «Присаживайтесь»? Тогда вы допустите ошибку.

Только в криминальном мире предложение «сесть» звучит неоднозначно. Если же вы не имеете никакого отношения к местам лишения свободы, то выбирайте грамотное и соответствующее этикету слово «садитесь».

фото от freepik
фото от freepik

Не омрачайте праздник ошибками

День рождения – особенный день и не стоит его омрачать ошибками в написании приглашений или поздравлений. К сожалению, такое случается часто, потому что многие забывают о падежных окончаниях. Так, вы можете увидеть: «С днём рождением», «моё день рождения» и т.п.

Чтобы не допускать таких ошибок, стоит разобраться отдельно с каждым словом:

  • Кто/что? – день
  • День чего? – рождения (это родительный падеж и другого окончания быть не может).
Получаем: «Поздравляю с днём рождения!»

Следующее выражение «моё день рождение»:

Существительное «день» совсем не среднего рода, а мужского!

Правильно: «Приглашаю на мой день (чего?) рождения».
фото от freepik
фото от freepik

Ты откуда?

Чтобы не испортить знакомство неграмотной речью, стоит правильно выбирать предлог, когда вы говорите о населенном пункте или регионе, где родились.

«Я с Москвы», «Я с Волгограда», “Я с Саранска”.

Всё это примеры неправильного употребления. Предлог «с» в данном случае не употребляется.

Но как же быть, когда вы говорите о Сибири, Поволжье, Урале? Здесь совсем другая история. Правильно будет: я с Кавказа, я с Севера.

Чтобы не путаться, стоит запомнить правило:

  • Задайте вопрос: «Где?».
  • Если ответ начинается с «На ...», то на вопрос «Откуда?» вы ответите «С ...»
Например: Где? – На Волге. Откуда? – С Волги.
  • Если же на вопрос «Где?» вы отвечаете «В ...», то на вопрос «Откуда?» правильно будет сказать «Из ...»
Например: Где? – В Воронеже, Откуда? – Из Воронежа.
фото от freepik
фото от freepik

Про, за или о?

Встречали такое выражение?

Я думаю про тебя. Или так: Я скучаю за тобой.

Несмотря на то, что такие фразы встречаются довольно часто, так говорить не стоит.

Думать можно о ком-то, скучают по кому-то, разговаривают о чём-то и т.д.

  • Стоит запомнить, что предлог «про», которым вы заменяете «о» – это переход на разговорный стиль речи.
  • Если же вы меняете «про», «по» или «о» на предлог «за», то это уже вопиющая безграмотность.
Использование предлога “за” - это веяние украинского языка, не нужно портить русскую речь чуждыми ему оборотами.
фото от freepik
фото от freepik

Вы мне безразличны - правильно, а как безграмотно?

“Вы мне безразличны”, “он мне безразличен” - это правильные фразы. Но последнее время часто можно услышать «Мне всё равно на него/нее».

Здесь стоит запомнить, что предикатив «всё равно» в значении «состояние» и предлог «на» не совместимы!
фото от freepik
фото от freepik

У кого-то есть что-то

Думаю, многие слышали выражения, которые включают оборот “у меня у…”.

Например, у нас у родителей домик в деревне. Или так: у меня у брата есть самокат.

В разговорной речи - это частое явление, но стоит знать, что так говорить нельзя.

  • У меня есть брат, а у него есть самокат.
  • У моего брата есть самокат.
Использование оборота “у меня у…” считается ошибкой, ну или как минимум, тавтологией.
фото от freepik
фото от freepik

Кто за кого?

В русском языке есть союз «вместо». В разговорной речи можно часто услышать его замену – ЗАместо. «Сходи заместо меня», «Сделай заместо меня» и т.д.

Так вот, союза “заместо” не существует. Если в вашей речи он присутствует, то смело вычёркивайте его.
фото от freepik
фото от freepik

Как бы это сказать...

Есть такое выражение «Как говорится...». Его можно услышать не только в обычном разговоре. Люди, выступающие на публике, допускают его употребление не реже. Проблема в том, что это выражение настолько часто употребляется, что уже стало штампом и совсем не делает вашу речь ярче, не добавляет смысла, а значит его лучше не использовать.

фото от freepik
фото от freepik

Кто сегодня на хайпе или на спорте…

Современная молодёжь бывает на хайпе, на стиле, на спорте и вообще на чём угодно. Вот только они забывают о том, что русский язык не настолько гибкий, чтобы считать подобные выражения грамотными. Если вы не находитесь в кругу подростков, которые по-другому и не поймут, то лучше от подобных фраз отказаться.

фото от freepik
фото от freepik

Не по размеру

Когда речь заходит о несоответствии размеров, то часто можно услышать такие выражения:

«зачем он туда залазил?», «я в это не влазию», «это сюда не «влазит/влазиет» и т.д.

В каком бы контексте вы не говорили это слово, замените его на правильное литературное «влезать» и всё будет хорошо.

фото от freepik
фото от freepik

О чём речь?

Есть такой предлог «касаемо», который очень любят употреблять в речи, чтобы придать ей значимости. «Касаемо этого дела могу сказать...».

И всё бы ничего, если бы он хоть как-то касался делового стиля общения. Если хотите сказать правильно, то замените «касаемо» на «касательно». Если же это деловая беседа, от которой зависит ваша репутация, то лучше скажите «что касается».

фото от freepik
фото от freepik

А что у вас здесь?

В советское время большую комнату называли “зал”, так и привыкли к такому названию. Так говорят все и, к сожалению, делают ошибку. Слово пришло из французского и означает самую большую комнату дома, где принимали гостей или проводили торжества. В нашей стране с такими комнатами была проблема, особенно в малогабаритных однокомнатных квартирах.

Однако, место приёма, сбора гостей или проведения праздников так и осталось залом. Если же очень хочется как-то обозначить это место, то правильнее будет назвать комнату гостиной.
фото от freepik
фото от freepik

Интересное для вас