- Если вам было интересно, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал Любопытства ради, где я проверяю, как обстоят дела на самом деле, удовлетворяя свое любопытство.
- Чтобы быстро получать информацию о выходе новых статей подписывайтесь на Telegram канал, где я делюсь планами и не вошедшими в статьи материалами https://t.me/lubopytstvaradi
- Спасибо всем, кто помогает и поддерживает канал материально.
Имя Матвей - еврейского происхождения - מתתיהו - читается, примерно, как "матияху" и значит "дар Яхве". Мировую известность это имя приобрело благодаря Левию Матфею - одному из апостолов Христа и автору одного Евангелия.
Греки восприняли это имя, как ΜΑΤΘΑῖΟΣ - что-то вроде [Маттайос]. Римляне записали его похожим образом - MATTHAEUS- Маттеус или Матфеус. Именно от греческого и римского вариантов имени апостола и пошли все имена в разных странах.
В немецком языке имя сохранилось практически без изменений - MATTHIAS - МатИас - или MATTHÄUS- МАТТЕУС.
Так как первой империей после Римской была империя франков, то есть германцев, которые распространяли католицизм в Европе, то и немецкое написание имени стало обычным для стран - частей Священной Римской Империи германской нации.
Центром этой империи была современная Германия, Австрия, Венгрия и Чехия. Там написание этого имени осталось немецким. А вот произношение изменилось в соответствие со славянским характером языка. На чешском и венгерском языках это имя пишется MATYÁŠ, а звучит, как МАТИАШ или МАТЬЯШ. По-русски пишут и так, и так.
Поляки переделали имя в большей степени на письме - MATEUSZ - чем по звучанию - МАТЕУШ.
В Словакии, Словении и Хорватии Матвей имеет форму MATEJ - МАТЕЙ. Matej Gaber. Практически, русский Матвей.
В итальянском варианте латинская буква H исчезла. А латинское окончание мужского рода US сменило итальянское окончание мужского рода O. имя стало писаться MATTEO - МАТЕО.
Также звучит это имя и по-испански, хотя пишется немного иначе MATEO. Зачем нужны лишние согласные!
А вот португальцы, имена которых обычно почти идентичны с испанскими, на это раз остались более верны латинскому варианту и оставили имя в форме MATEUS - МАТЕУС.
Французский язык сохранил больше латинских букв. Французы вообще любят много букв в словах. Имя стало писаться MATTHEU, а звучать, как МАТЬЁ.
В английском языке, который является наследником немецкого и французского языков, написание имени слегка изменилось - MATTHEW - а вот звучание осталось почти французским - МЭТЬЮ.
Сокращением этого имени является имя MATT - МЭТТ - довольно часто используемое в США известными людьми. Это в принципе характерно для американского общества, о чем я писал в статье ПОЛИТИКИ И БИЗНЕСМЕНЫ С ДЕТСКИМИ ИМЕНАМИ. Перевести такое сокращение на русский можно было бы именем Мотя. Так что известного актёра Мэтта Деймона вполне можно считать Мотей Демоном.
В Скандинавских странах имя также сократили, но при этом используют его, как полное имя MADS - произносится скорее МЭС, но в России принято написание МАДС. В любом случае, догадаться, что перед нами Матвей, сложно.
Такой он - международный мир Матвеев.
Статьи на похожие темы - ЗДЕСЬ.
Вся информация и изображения взяты из открытых источников
Если вам было интересно, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал Любопытства ради, где я проверяю, как обстоят дела на самом деле, удовлетворяя свое любопытство.
Чтобы быстро получать информацию о выходе новых статей подписывайтесь на Telegram канал, где я делюсь планами и не вошедшими в статьи материалами https://t.me/lubopytstvaradi
Спасибо всем, кто помогает и поддерживает канал материально.
СБЕР 2202 2004 3226 3315 ТИНЬКОФФ 5536 9140 5777 4642