Найти в Дзене

Глава 734. Валиде Турхан приказала подготовить для Султана Мехмеда покои. Салиха Султан ступила на скользкую тропу, ведущую к трону.

- Мой царственный лев. Сейчас конец осени, а за ней неминуемо придёт зима и тебе исполниться десять лет. Ты достиг того возраста, когда можешь жить отдельно от матери, - гордо произнесла валиде, ласково проведя рукой по голове сына. - Я приказала подготовить для тебя отдельные покои. На лице Султана Мехмеда вспыхнула радостная улыбка - Я буду жить в покоях моего отца! Если бы вы только знали, как я ждал этого дня! Продолжая улыбаться, Турхан склонилась к сыну - Султанские покои принадлежат только тебе, Мехмед, и никто, кроме тебя, в них жить не станет. Но в них ты переберешься позже. Сейчас я отдала приготовить покои неподалёку от моих, - мягко произнесла валиде. Султан Мехмед обиженно надул губы - Я не хочу жить в гареме, где всем правят женщины. - Гаремом управляю только я, Мехмед. Ни о каких других женщинах речи быть не может, - возразила Турхан, плавно отпустившись на диван. - Это вам так кажется, валиде! Вы ничего не слышите и ничего не видите!, - дерзко заявил юный пади

Валиде Турхан.
Валиде Турхан.

- Мой царственный лев. Сейчас конец осени, а за ней неминуемо придёт зима и тебе исполниться десять лет. Ты достиг того возраста, когда можешь жить отдельно от матери, - гордо произнесла валиде, ласково проведя рукой по голове сына. - Я приказала подготовить для тебя отдельные покои.

На лице Султана Мехмеда вспыхнула радостная улыбка

- Я буду жить в покоях моего отца! Если бы вы только знали, как я ждал этого дня!

Продолжая улыбаться, Турхан склонилась к сыну

- Султанские покои принадлежат только тебе, Мехмед, и никто, кроме тебя, в них жить не станет. Но в них ты переберешься позже. Сейчас я отдала приготовить покои неподалёку от моих, - мягко произнесла валиде.

Султан Мехмед обиженно надул губы

- Я не хочу жить в гареме, где всем правят женщины.

- Гаремом управляю только я, Мехмед. Ни о каких других женщинах речи быть не может, - возразила Турхан, плавно отпустившись на диван.

- Это вам так кажется, валиде! Вы ничего не слышите и ничего не видите!, - дерзко заявил юный падишах.

- Объясни, Мехмед. Что ты хочешь сказать этим?, - настороженно спросила Турхан у сына.

- Я вчера совершенно случайно услышал, как две рабыни шептались между собой. Они говорили, что валиде должна была стать Салиха Султан. Ещё они вспоминали имя шехзаде Сулеймана, - ответил Мехмед.

Внутри Турхан все натягулось, подобно тетиве на луке

- Ты сможешь мне указать на этих рабынь?

- Они служат вам, валиде, и сейчас они обе стоят за дверьми ваших покоев, - ответил Мехмед.

Турхан перевела растерянный взгляд на Мирай, а затем на медленно отворившиеся двери.

Вошёл Сулейман-ага

- Повелитель, валиде, - почтительно произнёс евнух, склонив голову. - Все готово к конной прогулке. Беркан и Пётр ждут нашего повелителя.

- Проводи повелителя, Сулейман-ага, - приказала Турхан евнуху.

Когда сын с евнухом покинули покои, Турхан резко поднялась с дивана

- Мирай, сейчас же приведи ко мне этих двоих, что стоят за дверями!

- Как пожелаете, валиде, - произнесла Мирай, поспешив выполнять приказ.

Рабыни, в сопровождении Мирай, вошли в покои и склонили головы перед разгневанной валиде.

Подойдя ближе к замершим на месте девушкам, Турхан едва слышно спросила у них

- За что вы предали меня? Чем я не угодила вам? Чем валиде Кесем была лучше меня?

Головы рабынь опустились ещё ниже и Турхан тут же сочла это за доказательство их вины

- Отвечайте мне!, - крикнула Турхан. - Или я прикажу наказать вас ударами палок! Вы месяц не сможете ступать на ноги!

Одна из девушек, дрожа всем телом, тихо ответила

- Мы ни в чем не виноваты перед вами, валиде.

- В таком случае зачем вы в разговоре между собой упоминали имя Салихи Султан и шехзаде Сулеймана?!, - вопрошающе крикнула Турхан.

- Мы пытались понять почему валиде Кесем хотела вас заменить на Салиху Султан, а нашего повелителя Султана Мехмеда на шехзаде Сулеймана, - испуганно пробормотала рабыня.

- Не смейте говорить о том, чего вас никаким образом не касается! Ваше дело служить Династии и держать язык за зубами! Ещё одна такая ошибка и я буду вынуждена сослать вас в старый дворец!, - сурово пообещала валиде, направившись к дивану.

Девушки с облегчением выдохнули.

Обе полагали, что им сейчас вынесут смертельный приговор.

- Оставьте меня!, - приказала валиде.

Выйдя из покоев, девушки заняли свое место возле дверей

- Мы едва избежали смерти, - шепнула одна из них второй.

- Замолчи, обсудим это позже!, - огрызнулась вторая девушка.

Из покоев валиде Турхан вышла Мирай с подносом в руках и, с презрением посмотрев на девушек, колко сказала им

- Вам обоим очень повезло. Учтите это и более никогда не позволяйте себе болтать лишнего.

Виновато опустив головы, девушки не издали ни звука.

Мирай осуждающе цокнула языком и поспешила в дворцовую кухню за щербетом для валиде Турхан...

Шевекяр повертелась у зеркала и, пригладив руками на себе наряд невзрачного серого цвета, с горечью вздохнула

- Ах, если бы Султан Ибрагим увидел меня сейчас.

В покои вошла Салиха Султан

- Вижу ты крайне недовольна своим нарядом, - произнесла султанша, присев на небольшой диванчик неподалёку от пышки.

Склонившись перед Салихой Султан, Шевекяр-хатун поделилась с ней своим недовольством

- Те платья, что мне позволили забрать с собой из Топкапы, пришли полную в негодность. Я приказала портнихе пошить новые наряды и вот что вышло, госпожа. Это платье превратило меня в безликое существо, совершенно не похожее на любимицу Султана Ибрагима.

- Лучшие ткани достаются султаншам, живущим в Топкапы. Нам приходится довольствоваться тем, что пришлось им не по нраву, - ответила с иронией Салиха Султан.

- Но это не правильно, госпожа!, - возмущённо хлопнула себя пышка по объёмным бёдрам. - Если бы мы не имели никакого отношения к Династии, нас бы не стали держать во дворце!

- Этот дворец, как бы это странно не звучало, мало похож на таков, - задумчиво произнесла в ответ Салиха Султан. - Но все же преимущества здесь имеются. Нам нет нужды добывать себе хлеб, занимаясь изнурительным трудом.

- Да, это так, госпожа. Но все же, я крайне недовольна своим положением здесь, - поделилась Шевекяр-хатун, кинув взгляд на свое отражение в зеркале.

Салиха Султан поднялась с диванчика и, встав позади Шевекяр-хатун, тихо сказала ей

- Я подумала над твоим предложением, хатун. Если ты поможешь мне возвести на трон моего шехзаде Сулеймана, я заберу тебя в Топкапы. Ты же понимаешь, что это будет значить для тебя? Серость останется в прошлом, а еда станет сладкой.

При упоминании сладкой пищи, пышка едва ли не разрыдалась

- Я уже позабыла вкус пахлавы и рахат-лукума! Сладости теперь ест валиде Турхан!, - плаксиво заявила Шевекяр.

Склонившись к уху Шевекяр-хатун, Салиха Султан горячо прошептала ей

- Сегодня я жду одного очень важного человека. Я позову тебя, когда он явится ко мне. Ты должна будешь сказать ему, что тебе известна страшная тайна валиде Турхан. Но вот только скажешь ты о ней в замен на мою встречу с шехзаде Сулейманом.

Шевекяр-хатун изумленно округлила глаза

- Объясните мне, госпожа. Во что вы решили втянуть меня? Из ваших слов я не поняла ровным счетом ничего.

- Мой тайный посетитель следит за евнухами, что охраняют кафес с наследниками. Три дня назад я отправила ему послание, в котором сообщила о необходимости встретится и поговорить с ним наедине. Вчера я получила от него положительный ответ.

Продолжая смотреть на султаншу с большим недоверием, Шевекяр-хатун волнительно теребила небольшой платочек в руках

- Вы уверены, что этот человек после встречи с вами не пойдёт к валиде Турхан? Как можно доверять тому с кем вы не были прежде знакомы? Это может очень печально закончится для нас всех. Подумайте ещё раз, госпожа, прежде чем вы скажете ему хотя-бы одно слово.

- Страх заставляет человека довольствоваться тем, что он имеет и этого вместо того, чем он сможет обладать, если побороть свой страх, - многозначительно произнесла Салиха Султан.

- Разве я сказала вам о страхе госпожа? Я лишь предположила, что может ожидать нас всех, если тот, о ком вы сказали мне, окажется человеком валиде Турхан, - ответила Шевекяр самонадеянной султанше. - Я предлагаю вам пойти иным путем, более длинным, но в то же время, более безопасным, - с хитрой улыбкой добавила пышка.

Салиха Султан прищурила глаза

- И о чем идёт речь, Шевекяр-хатун?, - с усмешкой спросила султанша. - Неужели ты предложишь мне ждать смерти Султана Мехмеда? Надеюсь ты помнишь, что он ещё совсем дитя и от этого я могу попросту не дожить до того дня, когда мой сын Сулейман взойдет на трон. К тому же, за годы правления Султана Мехмеда может произойти всякое. Кто знает, что станет с моим львенком за годы заточения. Ведь ты же помнишь, что стало с Султаном Ибрагимом? Его звали безумным и стал он таковым благодаря долгому заточению в кафесе.

- Нет, госпожа. Разум Султана Ибрагима повредился из-за постоянного страха смерти от петли палачей. Вам это известно не хуже чем мне, - заявила Шевекяр, встав на защиту покойного падишаха.

- Довольно, Шевекяр-хатун!, - резко отрезала султанша. - Будь готова, скоро я позову тебя.

Шевекяр проводила взглядом Салиху Султан и вернулась к зеркалу

- Нет, я не стану говорить то, что может свести меня в могилу, - пообещала своему отражению пышка. - Есть иной путь и только по нему я готова идти без оглядки...