Найти в Дзене
В деталях. О кино

Не так уж и просты имена у героев из "Москва слезам не верит" (в них спрятано много намеков)

Можно подумать, что персонажам фильма Меньшова имена и фамилия дали просто так - наобум. Но я с таким мнением не согласна. Уж больно они хорошо отражают особенности всех героев. Вот, судите сами... Имя у Катерины происходит от древнегреческого "вечно чистая". И вроде это не совсем относится к героине нашего фильма, так как та совершила как нравственное, так и телесное падение. Я бы больше делала акцент на том, с кем ассоциируется это имя - а именно с великими императрицами. Подобно им, наша Катя также стремится к власти, высокому статусу (стать руководителем), к самостоятельности, уважению. Что касается фамилии "Тихомирова". Очевидно, что в ней скрывается два слова - "тихий" и "мир". Вижу в этом намек на характер героини - она довольно спокойная и неконфликтная. И в то же время я б ее охарактеризовала как "в тихом омуте черти водятся". Вот такая наша Катерина Тихомирова. Героине отлично подходит имя Людмила. Она мастерски умеет быть "милой людям". Правда, только тогда, когда это выгод
Оглавление

Можно подумать, что персонажам фильма Меньшова имена и фамилия дали просто так - наобум. Но я с таким мнением не согласна. Уж больно они хорошо отражают особенности всех героев. Вот, судите сами...

Катерина Тихомирова

Имя у Катерины происходит от древнегреческого "вечно чистая". И вроде это не совсем относится к героине нашего фильма, так как та совершила как нравственное, так и телесное падение. Я бы больше делала акцент на том, с кем ассоциируется это имя - а именно с великими императрицами. Подобно им, наша Катя также стремится к власти, высокому статусу (стать руководителем), к самостоятельности, уважению.

Что касается фамилии "Тихомирова". Очевидно, что в ней скрывается два слова - "тихий" и "мир". Вижу в этом намек на характер героини - она довольно спокойная и неконфликтная. И в то же время я б ее охарактеризовала как "в тихом омуте черти водятся". Вот такая наша Катерина Тихомирова.

Людмила Свиридова

-2

Героине отлично подходит имя Людмила. Она мастерски умеет быть "милой людям". Правда, только тогда, когда это выгодно ей самой.

Существует альтернативное толкование, согласно которому имя "Люда" рассматривается как акроним "Ловкая Юморная Дразнящая Авантюрная". Шутки шутками, но все эти характеристики также очень подходят Людмиле из "Москва слезам не верит".

Что касается ее фамилии - Свиридова. Оно происходит от мужского имени "Свирид", которое имеет значение "здоровый". Что ж, Людмила наша была девушкой далеко не хилой. Есть еще версия, что фамилия образована от слова "свирень", означающей постройку для хранения съестных припасов. В этом вижу намек на материальную натуру Людмилы - финансовые блага и процветания девушка ценила с молодости.

Антонина Буянова

-3

Эта героиня - идеальное доказательство того, что имена в фильме подбирались далеко не случайно. Ведь и "Тоня/Тося" и "Буянова" идеально сочетаются друг с другом и указывают нам на единое качество девушки ("Антонина" происходит от греческих слов "вступающая в бой"). С помощью них нам намекают, что Тоня только кажется покладистой - на самом деле это бойкая и сильная женщина, готовая "порвать" всех, кто будет обижать ее близких.

Родион Рачков

-4

Тут даже и значения имени и фамилии можно не узнавать. Достаточно посмотреть на сочетание - настолько оно нелепое. Имя с претензией на оригинальность и важность (особенно в виде "Рудик" или "Рудольф"), а фамилия простая и даже ироничная.

Если все же капнуть в значения, то тут тоже получается интересно. "Родион" происходит от слова "сверкающий". Да уж, наш герой мужчина видный - не поспоришь. Вот только "не все то золото, что блестит".

Фамилия "Рачков" намекает нам на то, что герой на самом деле маленький и совсем не удаленький. Для меня рачок - вечно прячущееся и пятящееся назад существо. И бояться его смысла нет - мелочь.

Сергей Гурин

-5

Имя героя происходит от слова "высокочтимый". Что ж, таким мужчина и был - уважаемый, перспективный, успешный. И все б отлично, но тут к такому яркому по значению имени присоединяется фамилия "Гурин". Мне кажется, что тут идет отсылка к слову "гурий" - это груда камней, которыми древние люди отмечали места захоронений. Вот так и наш герой фильма - похоронил свою карьеру, свою благополучную жизнь. Эх, Сережа!

Гога, он же Гоша

-6

Тот факт, что мужчина любил разные интерпретации своего имени уже говорит о многом - он и Гоша, он и Гога, он и Георгий, и даже Жора. Слишком уж похоже на Рачкова, который также менял "себя" по настроению (то Рудик, то Рудольф, то Родион). Как по мне, в этом скрыт намек на схожесть этих персонажей - на их ненадежность, непостоянность. Просто Рудик себя в этом проявил, а Гога еще не раскрыл.

Кстати, у героя есть фамилия. В фильме она, правда, не произносится, но указана в сценарии. Гога Иванович у нас Скоков. Как вам? Снова вижу намек на непостоянность, неусидчивость. Уж не хотели ли сказать создатели фильма на то, что мужчина не так уж идеален, как хочется Катерине? Что он еще тот "попрыгунчик" и с ним нужно быть крайне осторожной - чуть что и "прыг-скок в кусты", подальше от неугодных ему ситуаций, от ответственности. Тем более предрасположенности к этому нам все же были продемонстрированы: когда Гога узнал о должности Кати, он даже не попытался поговорить, а сразу же "ускакал" подальше, спрятался в свою "норку" и начал себя жалеть, других ругать. Не зря же он Скоков.

Вот такие мои мысли по поводу имен героев "Москва слезам не верит". Никого ни в чем не стремлюсь переубедить, так что если с чем-то не согласны - ваше право.