Найти в Дзене
Архивариус Кот

«Вот что случается порою»

Скребницей чистил он коня,

А сам ворчал, сердясь не в меру:

«Занёс же вражий дух меня

На распроклятую квартеру!»

Уже эти первые строки настраивают на определённый лад. Во-первых, мы видим героя: явно уже пожившего, немало послужившего и много повидавшего, без всякого сомнения, находящегося отнюдь не в офицерских чинах (его не очень грамотная речь будет прослеживаться и дальше). А во-вторых, как будто сразу слышим не слишком серьёзный тон.

Из «ворчаний» гусара («Здесь человека берегут, как на турецкой перестрелке») нетрудно сделать вывод, что и в, как теперь сказали бы, «горячих точках» он побывал и, вероятно, именно поэтому, находясь на «квартерах», жалуется на неудобства:

Насилу щей пустых дадут,

А уж не думай о горелке.

И дальше будет рассказ о случившемся с ним происшествии, предваряемый весьма многозначительным замечанием:

Он стал крутить свой длинный ус

И начал: «Молвить без обиды,

Ты, хлопец, может быть, не трус,

Да глуп, а мы видали виды».

Что интересного в самом начале рассказа? Гусар с удовольствием вспоминает Киев («То ль дело Киев! Что за край! Валятся сами в рот галушки, вином - хоть пару поддавай») и живущих там «молодиц-молодушек» и готов душу отдать «за взгляд красотки чернобривой», а о некоторых «особенностях» их скажет только: «Одним, одним не хороши». И поведает свою историю.

Рассказ гусара о путешествии на шабаш вслед за ведьмой, как мне кажется, может вызвать только смех. В первую очередь, то, что ведётся он от первого лица, а стало быть, герой-путешественник жив-здоров, уже указывает на благополучное завершение «вояжа». Обратите внимание и на рассуждения героя:

Эге! смекнул в минуту я:

Кума-то, видно, басурманка!

Вспомним, что перед этим он «вздумал ревновать»:

Зачем бы ей, стал думать я,

Вставать до петухов? кто просит?

Шалит Марусенька моя;

Куда её лукавый носит?

Носит её, как выяснилось, действительно «лукавый». Но не кажется ли вам, что гусара это устраивает куда больше, чем если бы он застал свою «Марусеньку», скажем, в объятиях соседа?

Невозможно, конечно же, привести здесь весь рассказ героя, как испытывал он на всей домашней утвари действие волшебного зелья, а затем полетел сам, но вот хоть финал путешествия:

Стремглав лечу, лечу, лечу,

Куда, не помню и не знаю;

Лишь встречным звёздочкам кричу:

Правей!.. и наземь упадаю.

Мои дорогие читатели уже заметили в фрагменте из «Уединённого домика» (в словах «проповедовал в шинках») отсылку к Н.В.Гоголю, хотя перекличка эта явно случайна: в момент публикации «Домика» писатели ещё не были знакомы («Надобно познакомить тебя с молодым писателем, который обещает что-то очень хорошее», - писал поэту П.А.Плетнёв в феврале 1831 года, через два года после выхода повести), а «Вечера…» не были напечатаны.

А вот в «Гусаре» гоголевские мотивы чувствуются, и не только в образе ведьмы. Вспомним пушкинское «поют, играют, свистят» и сравним с гоголевским описанием пекла в «Пропавшей грамоте»: «А музыканты тузили себя в щёки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в волторны».

Пушкинский гусар, как думаю, все помнят, категорически отказывается сесть верхом на кочергу:

- Чтоб я, я сел на кочергу,

Гусар присяжный! Ах ты, дура!

Или предался я врагу?

Иль у тебя двойная шкура?

Коня! - На, дурень, вот и конь. -

И точно; конь передо мною,

Скребёт копытом, весь огонь,

Дугою шея, хвост трубою.

Гоголевский же герой потребует возвращения своего коня: «Если, сей час, не станет передо мною молодецкой конь мой, то вот, убей меня гром на этом самом нечистом месте, когда я не перекрещу святым крестом всех вас!» В ответ «загремели перед ним конские кости. "Вот тебе конь твой!"» Но затем «чёрт хлопнул арапником — конь, как огонь, взвился под ним, и дед, что птица, вынесся на верх. Страх, однако ж, напал на него посереди дороги, когда конь, не слушаясь ни крику, ни поводов, скакал через провалы и болота». Путешествие завершится тем, что седок обнаружит: «он лежал на крыше своей же хаты».

Иллюстрация Р.Ф.Штейна
Иллюстрация Р.Ф.Штейна

Очень похоже и на возвращение гусара:

- Садись. - Вот сел я на коня,

Ищу уздечки, - нет уздечки.

Как взвился, как понёс меня -

И очутились мы у печки.

Но вот только если гоголевский герой, вернувшись домой, узна́ет, что в хате его творилась всякая чертовщина, и сделает совершенно однозначный вывод: «Нужно, вижу, будет освятить нашу хату», - то завершение «Гусара» будет несколько иным:

Гляжу; всё так же; сам же я

Сижу верхом, и подо мною

Не конь - а старая скамья:

Вот что случается порою.

Иллюстрация А.Н.Бенуа
Иллюстрация А.Н.Бенуа

И сразу задумаешься: конечно, жанр сказочно-фантастической повести довольно условен, но в приключения, о которых поведал Гоголь (вспомним подзаголовок: «Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви»), читателю поневоле приходится верить. Конечно, мы смеёмся, читая, как дед рассказчика играл с ведьмой в «дурни», но смех соседствует и со страхом.

А вот дочитывая «Гусара», я, хоть и надеюсь вместе с моими читателями, что всё отправленное гусаром в «свободный полёт» (в том числе и кот) благополучно вернётся в хату, но не перестаю думать: а было ли оно вообще, это таинственное путешествие? Или приснилось гусару не без воздействия «горелки»?

И стал крутить он длинный ус,

Прибавя: «Молвить без обиды,

Ты, хлопец, может быть, не трус,

Да глуп, а мы видали виды».

Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Уведомления о новых публикациях, вы можете получать, если активизируете "колокольчик" на моём канале

Навигатор по всему каналу здесь

«Путеводитель» по всем моим публикациям о Пушкине вы можете найти здесь