Найти в Дзене
Двойной английский

Это просто идиома: as like as two peas (in a pod)

Идиоматический перевод: похожи как две капли воды. Буквальный перевод: похожи как две горошины (в стручке). Это старое выражение, оно было в английском языке уже в 16 веке. Я думаю, значение идиомы понятно по переводу. Примеры: →→ They were like two peas in a pod, both with the same high cheekbones and widow's peak. – Они были похожи как две капли воды, обе с одинаковыми высокими скулами и вдовьим мысом. →→ We were always close as girls. As like as two peas. – Девочками мы всегда были очень близки. Как две капли воды. →→ A couple of twin girls do for me. Unpronounceable names. As like as two peas in a pod. I can't tell' em apart, so I call' em Bubble and Squeak, and whichever one answers it doesn't make any difference.' – Две девушки-двойняшки помогают мне по хозяйству. Непроизносимые имена. Похожи как две капли воды. Я их не различаю, поэтому зову их Бабл и Сквик, и неважно, кто из них откликнется. Успехов! PS: Все примеры взяты из British National Corpus.
Peas don't go well with coffee.
Peas don't go well with coffee.

Идиоматический перевод: похожи как две капли воды.

Буквальный перевод: похожи как две горошины (в стручке).

Это старое выражение, оно было в английском языке уже в 16 веке.

Я думаю, значение идиомы понятно по переводу.

Примеры:

→→ They were like two peas in a pod, both with the same high cheekbones and widow's peak. – Они были похожи как две капли воды, обе с одинаковыми высокими скулами и вдовьим мысом.
→→ We were always close as girls. As like as two peas. – Девочками мы всегда были очень близки. Как две капли воды.
→→ A couple of twin girls do for me. Unpronounceable names. As like as two peas in a pod. I can't tell' em apart, so I call' em Bubble and Squeak, and whichever one answers it doesn't make any difference.' – Две девушки-двойняшки помогают мне по хозяйству. Непроизносимые имена. Похожи как две капли воды. Я их не различаю, поэтому зову их Бабл и Сквик, и неважно, кто из них откликнется.

Успехов!

PS: Все примеры взяты из British National Corpus.