Найти в Дзене
Читальня

"Наслаждение закатом" и другие уникальные слова со всего света

Красота этих слов — в их способности передать то, для чего в других языках требуются целые предложения. Они напоминают, насколько богат и многогранен человеческий опыт.
  • Saudade (португальский) — глубокая тоска по чему-то или кому-то, что, возможно, никогда не вернется.
  • Waldeinsamkeit (немецкий) — чувство уединения в лесу, единение с природой.
  • Meraki (греческий) — делать что-то с душой, вкладывая в это всю свою страсть.
  • Cafuné (бразильский португальский) — нежно проводить пальцами по волосам любимого человека.
  • Trouvaille (французский) — счастливая случайная находка.
  • Komorebi (японский) — солнечный свет, пробивающийся сквозь листья деревьев.
  • Goya (урду) — момент, когда сюжет становится настолько реальным, что вы забываете, что это вымысел.
  • Yuánfèn (китайский) — судьба, связывающая людей (часто в романтическом контексте).
  • Naz (хинди/урду) — игривое кокетство, очарование, которое невозможно игнорировать.
  • Litost (чешский) — состояние мучительного страдания, вызванного внезапным осознанием собственной ничтожности.
  • Mångata (шведский) — дорожка лунного света, отражающаяся на воде.
  • Hygge (датский/норвежский) — уют, теплота, атмосфера комфорта и доброты.
  • Qarrtsiluni (инуитский) — сидеть вместе в темноте.
  • Iluinniarnaq (гренландский) — надежда на то, что погода улучшится.
  • Ubuntu (зулу/коса) — человечность, философия взаимосвязи: «Я есть, потому что мы есть».
  • Samar (арабский) — наслаждение закатом или вечерней беседой.
  • Sobremesa (испанский) — неторопливая беседа за столом после еды.
  • Cwtch (валлийский) — уютное объятие или «тайное место».
  • Fernweh (немецкий) — тоска по местам, где никогда не был.
  • Mamihlapinatapai (язык Огненной Земли) — взгляд между двумя людьми, в котором оба хотят что-то сказать, но не решаются.
  • Yakamoz (турецкий) — мерцание лунного света на воде.
  • Petrichor (английский) — запах земли после дождя.
  • Merak (сербский) — наслаждение простыми радостями жизни.
  • Wabi-sabi (японский) — философия принятия несовершенства и преходящей красоты.
  • L’appel du vide (французский) — "зов пустоты" (странное желание прыгнуть в пропасть, стоя на краю).
  • Gökotta (шведский) — пробуждение на рассвете, чтобы послушать пение птиц.
  • Tingo (язык острова Пасхи) — одалживать вещи у друга, пока у того ничего не останется.

Красота этих слов — в их способности передать то, для чего в других языках требуются целые предложения. Они напоминают, насколько богат и многогранен человеческий опыт.