Найти в Дзене

Спала ли Дева Мария с мужем Иосифом? Интересные места в Библии

Для христиан важно верить, что Дева Мария сохраняла девство всю свою жизнь, даже во время рождения Иисуса Христа и в последующие годы. С их точки зрения, Богородица, будучи замужем за Иосифом Обручником, никогда не вступала с ним в связь. Однако в Новом Завете есть стихи, которые ставят под сомнение их веру. В Новом Завете есть ряд стихов, которые указывают на то, что между Марией и Иосифом была связь. В Евангелии от Матфея сказано, что между Иосифом и Марией не было супружеской близости, пока не родился Иисус: "Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа, но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом". (Матфей 1:24-25) В оригинале стоит греческое словосочетание "у гиноско", которое переводится как "не познал". Это распространенный в Библии эвфемизм. То же самое сказано про Адама и Еву, когда он ее познал и после Ева родила сына Каина (Бытие 4:1). Таким образом, Иосиф не познал

Для христиан важно верить, что Дева Мария сохраняла девство всю свою жизнь, даже во время рождения Иисуса Христа и в последующие годы. С их точки зрения, Богородица, будучи замужем за Иосифом Обручником, никогда не вступала с ним в связь. Однако в Новом Завете есть стихи, которые ставят под сомнение их веру.

Иосиф и Мария
Иосиф и Мария

В Новом Завете есть ряд стихов, которые указывают на то, что между Марией и Иосифом была связь. В Евангелии от Матфея сказано, что между Иосифом и Марией не было супружеской близости, пока не родился Иисус:

"Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа, но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом". (Матфей 1:24-25)

В оригинале стоит греческое словосочетание "у гиноско", которое переводится как "не познал". Это распространенный в Библии эвфемизм. То же самое сказано про Адама и Еву, когда он ее познал и после Ева родила сына Каина (Бытие 4:1). Таким образом, Иосиф не познал Марию до тех пор, пока она не родила Иисуса. Значит, после этого он познал ее. До 25 стиха у Матфея сказано то же самое про женитьбу:

"Мать Иисуса, Мария, была обручена с Иосифом, но прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна". (Матфей 1:18)
-2

В других новозаветных отрывках также есть намек, что между Иосифом и Марией была связь. В Евангелии от Луки сказано, что Мария родила первенца (Лука 2:7), что подразумевает, будто у нее были дети после Иисуса. В Евангелиях от Марка и от Матфея есть сведения, что у Иисуса были братья и сестры, которые упоминались в контексте с Марией (Марк 6:3, Матфей 13:55-56).

Про братьев и сестер у меня опубликована отдельная статья. Здесь же я хотел бы подробнее разобрать вопрос связи Марии и Иосифа, так как с точки зрения православных, католиков и многих других христианских конфессий девство Марии основано на раннехристианском учении и ветхозаветных пророчествах (эти пророчества и предания я описал в статье про братьев и сестер Иисуса).

Как христианские теологи объясняют описанные выше стихи?

Для христиан проблема девства Марии принципиальна, так как их учение подразумевает, что Мария прославлена среди всех женщин, и она не могла родить кого-либо еще после рождения Богочеловека (Иисуса Христа), ведь через Марию произошло "очищение" мира от первородного греха и прочих невзгод, ибо она родила спасителя всех людей.

Святое семейство
Святое семейство

Преподобный Ефрем Сирин приводит теологические причины, согласно которым Мария не могла спать с Иосифом, потому что Мария была лишена по своей воле чего-либо порочного и нечистого. Она родила без боли только лишь потому, что родила от Святого духа:

Но каким образом могло быть, чтобы Та, Которая была жилищем и обителью Духа и которую осеняла Божественная сила, сделалась потом супругой смертного человека...? (Ефрем Сирин "Толкования на священное Писание")

Святой Иероним Стридонский утверждает, что в Библии слово "познать" имеет двоякий смысл, поэтому Иосиф познал Марию в том смысле, что стал просто знать ее.

Святитель Иоанн Златоуст утверждает, что евангелист не имел в виду под "до тех пор" какое-то определенное время, после которого Мария стала спать с Иосифом, следовательно, Мария не спала с Иосифом. О том же пишет ученик Златоуста, преподобный Исидор Пелусиотский:

Так пусть знает этот богохульный и неблагодарный народ, что слово "до тех пор", как находим, нередко в Божественном Писании употребляется в значении "всегда". (На сказанное о Богородице)

Предполагается, что в Ветхом Завете формулировка "до тех пор" может означать вневременной характер, поэтому защитники вечного девства Марии утверждают, будто автор Евангелия от Матфея ничего не говорит о том, что Мария спала с Иосифом. Автор лишь хотел указать на факт непорочного зачатия.

Мартин Лютер и Жан Кальвин, главные имена эпохи Реформации, также отрицали связь Марии и Иосифа. Они объясняли, что словосочетание "до тех пор" лишь означает, что Иосиф не притрагивался к Марии до рождения Иисуса. То же самое касается обозначения Иисуса словом "первенец". С их точки зрения "первенец" означает лишь то, что у Марии не было других детей до Иисуса.

Иероним Стридонский также отвергает связь Марии и Иосифа в период беременности, утверждая, что Иосиф не посмел бы притронуться к ней, зная, что Мария - храм божий и престол Святого духа.

В Ветхом Завете прослеживается идея, что во время приближения к священному необходимо воздерживаться. Поэтому Моисей просил воздерживаться евреев, когда находился на горе Синай (Исход 19:15). С учетом некоторых обстоятельства Нового Завета Иосиф должен был относиться к телу Марии как к священному храму. Однако нельзя быть уверенным в том, что исторический Иосиф был знаком со всеми теологическими нюансами и чаяниями авторов евангелий.

💰 Поддержать и получить доступ к доп. контенту на Дзене: Премиум
💰 Разовый донат через Дзен: Донат