Помните, Малыш в "Малыше и Карлсоне" очень переживал, что ему придётся "донашивать" старую жену своего брата. Что-то похожее происходит с использованием коммуникативного подхода на всех этапах обучения, с любым типом учеников, при любом их количестве в группе, с любой разницей в уровне у учеников в группе. У англичан и французов, испанцев и французов процент похожей лексики огромен, (а в случае со, скажем, испанцами и французами и грамматика очень сходна), а, стало быть, и использование изучаемого языка на первых же этапах обучения естественно и очень эффективно. Почему бы учителю с ходу не начать общаться на болгарском языке при его преподавании русскоязычным студентам? Что мешает учителю португальского объяснять всё что угодно на этом же языке при обучении испанцев? Риторические вопросы, правда? В значительной степени создавался коммуникативный метод под ближайших соседей или родственников, например, под англичан и французов, испанцев и итальянцев, а донашиваем этот метод (при изуче
Коммуникативный подход при обучении английскому языку: донашиваем за Западной Европой
27 марта27 мар
89
1 мин