Когда его отец предложил Алексу, выпустить перед войсками нагов их домашнего дракона, он изначально думал, что Венди просто напугает вражеских солдат. Не более того. Он никак не предполагал, что этот трюк вызовет такой ужасающий эффект. Кроме того, Алекс не мог даже подумать, что вместе с Венди, на поле боя решит телепортироваться его отец.
Поэтому, когда он вдруг появился верхом на драконе, тут в замешательство пришли не только наги. Алексу самому пришлось приложить прилично усилий, чтобы сохранить самообладание.
Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 9.
С тех пор как Венди снова поселился под их городом, Алескс много раз навещал его. Ему нравилось иногда кормить его или играть. Поэтому увидев, на что способен, Веенди под управлением его отца Алекс пришёл в замешательство.
Всегда послушный с ним дракон, едва не набросился на пехоту противника, начав рычать на них и злобно клацать зубами. Даже у Алекса от такого зрелища пошли мурашки по коже. Что уж говорить про нагов!
А затем, Венди с такой силой дыхнул на них пламенем, что солдаты нагов в ужасе попятились назад. Закончилось всё ещё более непредсказуемо. Подчиняясь приказам его отца, Венди вдруг начал размахивать крыльями, едва не сдув солдат противника поднявшимся ветром. Пока Алекс пытался взять себя в руки и понять, что ему делать дальше их домашний дракон неожиданно поднялся в небо на своих мощных кожистых крыльях. Не ожидавшие ничего подобного, солдаты противника, бросились от этого зрелища врассыпную. Никакие приказы офицеров, не помогали остановить их панику.
Поняв, что он упускает великолепную возможность, Алекс поднял свой меч и наклонил вправо. К счастью его офицеры не могли видеть его собственное замешательство, видимо считая, что всё идёт по намеченному плану. Следуя его команде, на позицию высыпали стрелки. В этот момент, Венди полетел в сторону города, продолжая наводить ужас, поднимаемым его крыльями мощным потоком ветра.
Подчиняясь команде офицеров, арбалетчики дали залп. Спустя пару секунд, тысячи нагов попадали на землю. И без того почти распавшийся строй противника, развалился окончательно. Второй залп довершил начатое его отцом дело, и туринская пехота, чеканя шаг, двинулась на врага.
Пытаясь краем глаза следить за передвижениями Венди, Алекс заметил, как их домашний дракон изрыгает огненное дыхание, сжигая перепуганных нагов. В наступивших сумерках зрелище выглядело настолько зловеще, что войсках противника в считанные минуты наступила неразбериха. Крики обезумевших от страха людей заполнили всё вокруг. Понимая что нужно пользоваться сложившейся ситуацией, Алекс приказал зажечь осветительные прожекторы.
Один за другим, позади его пехоты вспыхивали ослепительные огни. Светя им в спины, они ярко освещали всё вокруг, и одновременно мешали нагам видеть наступающую туринскую пехоту.
Яркое освещение позволило Алексу вовремя увидеть, что кавалерия Кин и Унги ринулись в атаку. Не дожидаясь его войск, они мчались вперёд с огромной скоростью. Видимо решив воспользоваться паникой нагов, кавалерия на полном ходу врубилась в разрозненный строй врага, тем самым ускоряя неизбежное.
Пытаясь не отставать от них, туринская пехота прибавила шаг. Венди продолжал что-то жечь на небольшой возвышенности. До его появления, там стояли штабные шатры. Но теперь Алекс их не видел. Видимо его отец, решив обезглавить вражескую армию, нанёс удар по их главнокомандующему.
Ситуация развивалась так стремительно, что Алекс едва успел заметить, как войска Кин и Унги прорываются к воротам города. Подняв свой меч снова, он дважды подал сигнал артиллерии. Подчиняясь его приказу, где-то позади, загрохотали магические орудия. Первым же попаданием они разнесли ворота города в щепки, попутно разворотив часть городской стены.
Второе попадание разрушило ближайшую из сторожевых башен. Арбалетчики снова дали залп. И снова солдаты противника попадали на землю. К удивлению Алекса, несмотря на происходящий хаос, на поле боя всё ещё сохранялись очаги слаженного сопротивления.
На правом фланге он мог видеть ровные ряды нагов, с поднятыми к небу стягами. Но это было скорее исключением. Большинство их войск беспорядочно двигались, словно необученные дисциплине крестьяне.
Пока Алекс управлял туринской пехотой, магические орудия продолжали расходовать ограниченный боезапас. Но останавливать их не имело смысла. В этом походе артиллерией командовал один из лучших офицеров туринской армии. Прошедший не одно сражение, он не раз доказал свои незаурядные навыки. Можно было не сомневаться, что офицер знает, на что ему потратить имеющиеся снаряды.
Эта ночь должна была запомниться нагам навсегда. Войска туринцев, буквально за четыре часа разбили вшестеро превышающие их силы противника, после чего не останавливаясь, вошли в уже пылающую от пожаров столицу царства. Это было полное фиаско.
Пользуясь неразберихой и паникой, туринцы за пару часов захватили все улицы и здания в городе. К утру, те из нагов кто выжил, могли воочию лицезреть масштабы произошедшей катастрофы.
Всё пространство перед городом было устлано тысячами тел павших солдат. Флаги их царства лежали на земле, втоптанные в грязь сапогами туринской пехоты. Стены города частично были разрушены. Некоторые из домов ещё дымились после ночного пожара. А над главной цитаделью столицы развивалось знамя туринского самирашта.
Всю ночь город грабили захватившие его солдаты. Пленные наги исчислялись тысячами. А любое неповиновение завоевателям, тут же каралось смертью. Всё, на что могли надеяться жители, это то, что их просто оставят в живых. Такова была плата за самонадеянность и гордыню их правителя. Впервые за несколько столетий, наги были унижены и растоптаны на собственной земле.
Кин вошла в бывший дворец правителя царства хозяйской походкой. Там всё было, как и в большинстве особняков города. По коридорам расхаживали солдаты, высматривая, что ещё ценного можно забрать с собой в виде трофея.
Прямо на первом этаже, туринские солдаты ссыпали золото и прочие ценности, доставаемые из подвалов дворца. За всем этим лениво наблюдал один из офицеров. Кто-то из рыцарей, отрывал от стены, понравившиеся ему светильники. Рядом, завернутые в ковер, лежали несколько посеребрённых статуй. Тел нагов, погибших при штурме дворца, видно нигде не было. Чтобы они не мешали ходить, их словно мусор выбросили из окон на задний двор. Это Кин поняла, поднявшись на второй этаж. Из окна коридора было хорошо видно груды из сваленных тел.
В углу одной из комнат, на полу сидели перепуганные молодые женщины. На их шеях были завязаны верёвочные петли, державшие их на привязи. Судя по одеждам пленниц, все они были из знатных семей. Везде где было можно, спали уставшие от ночного штурма пехотинцы. Командовавший ими Алекс, спал в одной из комнат, сидя на дорогом кресле. Рядом дремали охранявшие его рыцари.
Ухмыльнувшись, Кин обратилась к одному из солдат, приглядывавших за пленницами.
— Где великий усул?
— Его светлость на первом этаже правого крыла, — ответил солдат.
Кивнув, Кин направилась туда. Пройдя по коридору, местами залитого кровью, она добралась до лестницы правого крыла и спустилась вниз. Откуда-то со стороны коридора послышался весёлый смех. Пройдя немного, Кин увидела группу офицеров, сидящих на роскошных диванах. Откупорив бутылку с вином они, неспешно потягивая его, что-то весело обсуждали. Рядом, на позолоченном столике, лежал сверток с нарезанным мясом и хлебом.
Заметив Кин, офицеры начали подниматься, но она остановила их жестом руки.
— Отдыхайте, — произнесла Кин. — Я к его светлости.
— Они с господином Румо в соседнем зале, — ответил ближайший к ней офицер.
Пройдя по коридору, Кин заглянула в следующую из дверей. Там был полумрак. Большую часть зала занимал собой свернувшийся в клубок Венди. Его размеренное дыхание говорило о том, что он крепко спит. Как Венди сюда пролез, можно было только догадываться. Но судя по отсутствию части окон, в зал его запустил Мока.
Ближе к центру, стояла широкая кровать. На ней спала молодая женщина с металлическим обручем на шее. От обруча к кольцу на стене тянулась железная цепь. Немного в стороне от кровати, возле окна, отдыхали Румо и сам великий усул. Сидя на резных креслах, они играли в нарды, неторопливо переставляя фишки по игральной доске. Между кресел располагался стол, высотой не больше колена. На этом же столе, кроме нард, находились оба их шлема, и пара пустых бутылок от знаменитого на всю империю вина. Видимо они успели начать праздновать победу над нагами.
— Как дела? — Кин шагнула в их сторону.
— Госпожа Ирити, — Румо вежливо склонил голову в поклоне.
— Всё отлично, — произнес спокойным голосом Самоха. — Просто Венди немного устал. Вот мы и решили сделать передышку. Ты же видела, как он трудился.
— Да кто же такое мог не увидеть! — усмехнулась Кин.
— Это точно, — улыбаясь, подтвердил Румо
— А что это за девка?
Кин кивнула в сторону кровати.
— Говорит, что принцесса, — ответил Мока, даже не поворачивая головы. — Я думал использовать её для давления на нагов. Или можно будет обменять её, на что-нибудь полезное.
— Может просто избавиться от этой принцессы? Последнее время забот с нагами и так хватает.
Судя по голосу, Кин была немного недовольна наличием пленницы.
— Если бы мы хотели захватить их земли, я бы так и поступил, — ответил Мока. — Но их степь нам и даром не нужна. Так что принцесса может стать хорошим рычагом для давления на их знать, если они задумают строить нам гадости. В любом случае, если принцесса не пригодится, я продам её в царство эденов. Там за неё дадут хорошую цену.
Спорить с ним Кин не хотела. Хотя и считала, что лучше избавиться от всей царской верхушки нагов сразу. Тут в ней говорила скорее древняя вражда с нагами, чем разум.
— Я чего пришла-то, — словно вспомнив, произнесла Кин. — От Фенир поступили новые данные. С запада сюда движутся войска нагов. Не очень много. Всего тысяч тридцать, не больше. Видимо это подкрепление, для начала их похода.
— Как далеко они отсюда? — спросил Мока.
— Дня четыре пути. Если не будут останавливаться, — ответила Кин.
— К этому времени мы уже разграбим весь город и покинем его. Ждать их не имеет смысла, — произнёс Мока. — Нам будет лучше отступить к Фольдифору, чем дожидаться их здесь. А если уж не успокоятся мы их там и встретим.
— Хорошо. Я передам Унге, чтобы она поторопила своих людей, — ответила Кин.
Весь этот и следующий день продолжалось разграбление столицы нагов. Многие дома Орчагала были разрушены и сожжены. Перед самым уходом Самоха развалил дворец правителя, обрушив под ним земную твердь. Всё что можно было забрать, они забрали с собой. Всё что можно было сжечь, они сожгли. Следом за войсками, погнали десятки тысяч пленных.
После их ухода, город представлял собой жалкое зрелище. Большая часть домов была сожжена, крепостные укрепления местами обрушены, а дворец царской династии превращён в руины. Именно таким предстал город подошедшим туда войскам нагов. В самом городе и в его окрестностях, всё было устлано телами павших солдат. Зрелище было настолько жутким что полководец приведший солдат, пришёл в замешательство.
Об отходе войск неприятеля, госпожа Кагито узнала одной из последних. Во время битвы под стенами столицы, она сразу поняла, что их войскам никогда её не выиграть. Едва она увидела всадника на драконе, как Кагито стало всё понятно. Как оказалось позднее, их безголовые правители, вместо империи вторглись в земли совершенно другого царства. Об этом говорили их знамёна. Туринские войска разгромили нагов, уничтожив всех драконов. А после вторглись в земли царства и принялись жечь всё, что попадалось им на пути.
Туринцы с лёгкостью разбили их войска, состоящие в основном из плохо обученных крестьян. А затем, они захватили Орчагал, столицу царства нагов. Они полностью разграбили его, превратив практически в руины.
Вовремя поняв, что происходит, Кагито приказала своим солдатам отступать. Как только в войсках нагов началась неразбериха, она отвела своих людей подальше от города. Это спасло их от неминуемой гибели. Пока войска туринцев были заняты грабежом Орчагала, Кагито и её солдаты уходили по западной дороге. Весть о разгроме войск принцессы Люкинэ, застигла их уже в пути. В свой родной город, Кагито вернулась только через восемь дней. Именно столько потребовалось ей, чтобы вместе с солдатами, добраться до расположенного в предгорье Пуштуфа. И уже там, она узнала от торговцев новость, об отходе туринских войск из земель царства нагов.
По сути, для Кагито это ничего не меняло. Главной её задачей, было теперь укрепление собственного города и сохранение его жителей. Однако, спустя ещё четыре дня, до Пуштуфа дошли вести о прибытии войск присланных лордом Серкином. Вот это было куда более опасно, чем даже туринцы. Лорд Серкин хоть и не был прямым потомком династии Нуризов, но наверняка мог теперь претендовать на трон царства. Вдобавок про лорда ходили неприятные слухи. Поговаривали, что он отличался буйным характером и грубым нравом. Серкин мог натворить куда больше бед, чем даже принцесса Люкинэ.
Весть о прибытии войск лорда взволновала всех жителей. Они, как и Кагито, хорошо понимали, что за этим последует. По сути, Кагито предала принцессу Люкинэ, бросив её на погибель. Лорда не будет интересовать тот факт, что её пять сотен солдат не могли изменить ход сражения. Как преданный вассал, Кагито была обязана погибнуть, защищая принцессу. Но даже если не брать во внимание этот факт. Прибытие родственника правящей династии, должно было непременно привести к очередному сбору войск. Среди жителей города и так была огромная нехватка мужчин. Они, скрепя сердце, смогли отнять от семей последних пятьсот человек. Но лорда Серкина подобное вряд ли будет заботить. Он наверняка просто прикажет, отдать ему всех кто остался.
— Госпожа Кагито, что нам делать? Жители напуганы. Они боятся прибытия рекрутеров нового правителя. Я беспокоюсь, что в страхе жители начнут покидать ваш город, — произнес её советник.
Ситуация действительно была непростая. Пуштуф населяли кухеты, которых и так не жаловали в царстве. Разумеется, они были сильно напуганы. Каждый новый правитель царства, начинал своё правление с набора солдат. Едва главу рода Нургизов сменили его сыновья, как они тут же решили прославить себя победами в войне с империей. После их гибели, последняя принцесса царства, неминуемо повторила их путь. Если на её место придёт лорд Серкин, можно было не сомневаться в его действиях. К тому же опасаться стоило не только набора в войска, но ещё и репрессий.
— У нас есть ещё время. Лорд Серкин не пришлёт своих солдат прямо сейчас. Мы обязательно придумаем, как выйти из сложившегося положения, — произнесла Кагито.
Но на самом деле, никаких идей у неё не было. У лорда Серкина имелось приличного размера войско. И хотя его было недостаточно для управления всем царством, наказать любого из непокорных лордов он мог легко.
За этими тяжкими раздумьями Кагито застала её младшая сестра. Тисене недавно исполнилось шестнадцать лет. Она родилась в год гибели их старшего брата. Именно в том самом году, Кагито едва не простилась с жизнью, приняв участие в очередной безумной идее правителя царства. Теперь Тисена была единственным другом Кагито. Кроме неё в их семье никого больше не осталось.
— О чем печалишься, сестра? — спросила Тисена.
Тяжело вздохнув, Кагито поведала ей о сложившейся ситуации. Выслушав сестру, Тисена неожиданно развела руками.
— Раз нам угрожает лорд Серкин, почему бы не поискать на него управу у туринцев, — предложила она.
— Ты в своём уме?! — возмутилась Кагито. — Они сожгли столицу царства.
— Столицу больше не вернуть. Чего о ней печалиться? А вот наши жизни ещё можно спасти.
— И что я им скажу? — спросила Кагито.
— Подумай сама. Ты же лорд земель, — ответила Тисена.
Предложение было несуразным и казалось Кагито совершенно безумным. Однако, за весь следующий день, она так и не смогла придумать, ничего лучше. В итоге, от всех этих мыслей, у Кагито жутко разболелась голова.
Ночью она спала очень плохо. Кагито ворочалась и постоянно просыпалась от боли в спине. В конец измучавшись, уже под утро, она провалилась в глубокий сон. Проснулась Кагито от страшного кошмара. Резко сев на кровати, она несколько минут слушала бешено стучавшее в груди сердце. По вискам Кагито стекали капли холодного пота. А руки тряслись мелкой дрожью. От испытанного ужаса, она долго не могла прийти в себя. Кагито приснилось, что по приказу лорда Серкина, его люди отрубили ей голову прямо на центральной площади Пуштуфа. Ещё никогда в жизни она не испытывала такой жуткий страх.
Резко поднявшись, Кагито потянула за шнурок на стене. Спустя минуту, в комнату вошли две женщины служанки.
— Подготовьте мои лучшие наряды. И вызовите мне советника, — приказала она.
Через полчаса в замке стояла жуткая суета. По приказу Кагито из городской казны были подготовлены лучшие дары для подношения. С собой она взяла два десятка стражников и пару преданных ей людей. После чего отбыла на повозках в восточном направлении.
Советнику она сказала, что отправляется искать поддержки у соседних лордов. Но Кагито его обманула. Она не хотела, чтобы о цели её поездки узнали заранее.
Спустя пять дней пути их обоз выехал к тому самому месту, где драконы пробили брешь в горной гряде. Кагито рассчитывала увидеть там пещеру, ну или расщелину на крайний случай. Но к её удивлению, ничего подобного там не оказалось. Примерно за тысячу шагов до этого места, начиналась совершенно ровная дорога, выложенная большими каменными плитами.
Проехав по ней, их повозки уперлись в створки огромных ворот. Их высота достигала четыре человеческих роста, а сделаны они были из цельного куска камня. Кагито могла только представить, сколько должны были весить такие ворота. На створках был вырезан барельеф огромного крылатого дракона. Что тоже было удивительным. Но это ещё было не всё.
Справа от ворот, прямо на нагромождении скальной породы, располагалась огромная башня из черного как смоль камня. Она была настолько высокой, что казалось, будто её верхушка касается облаков.
Сойдя с повозки, Кагито подошла к каменным воротам. Не зная как ей попасть внутрь, она не придумав ничего лучше задрала вверх голову и закричала со всей громкостью, на которую была способна:
— Эй, кто-нибудь! Вы слышите меня?
К удивлению Кагито, ответ пришёл незамедлительно.
— Кто здесь? — голос был грубым и низким, словно говорил не человек, а какое-то огромное существо. К тому же, звук пришел не сверху, а откуда-то с боков.
С удивлением оглядевшись, Кагито никого не увидела.
— Я Кагито из рода Гепера. Прибыла с дарами для великого правителя, — произнесла она.
Последовала пауза. Неожиданно снова раздался тяжёлый, низкий голос.
— Кто тебе сказал, что ты достойна встречи с нами?
— Я нижайше прошу об этом, — произнесла Кагито, показательно опустившись на колено.
Неожиданно, со стороны башни послышался приглушенный скрежет камня. Повернув голову Кагито увидела, как в её стене открывается чёрный провал.
— Сможешь подняться на вершину башни, и мы выслушаем тебя, — произнес голос.
Это было какое-то немного странное условие.
— Я должна подняться одна? — поинтересовалась Кагито.
Однако ответа больше не последовало. Сколько бы Кагито не кричала, ей больше никто не ответил. Делать было нечего. Подойдя к огромной башне, она вошла внутрь. Изнутри, в башне было достаточно светло. Вот только сама башня оказалась совершенно полой. Это была огромная пустая труба, уходящая высоко вверх. Каменные ступени лестницы крепились к стенкам башни. Они поднимаясь по спирали наверх, а их ширина не превышала полтора шага. Можно было только представить, что случится, упади Кагито вниз на полпути. Однако, другого способа встретиться у неё похоже не было. Тяжело вздохнув Кагито пошла по ступеням вверх. Следом за ней пошли оба её доверенных человека.
Спустя примерно полчаса ноги Кагито почти её не слушались. С её спиной и так было тяжело ходить, а уж по ступеням и подавно. Вконец выбившись из сил она, остановившись, села на ступени. Вниз лучше было не смотреть. Высота была такой огромной, что от этого начинала кружиться голова. Однако и наверху конца лестницы видно ещё не было. Оба её сопровождающих не отставали от неё ни на шаг. Они ничего не говорили ей, но по их лицам было понятно, что оба уже жалели, что пошли следом.
Немного передохнув, Кагито снова поднялась на ноги. Однако сил у неё прибавилось не сильно много. Уже через пару минут, её ноги гудели от усталости, а колени болели и отказывали сгибаться. И, тем не менее, другого пути не было. Делая над собой неимоверное усилие, Кагито продолжала идти вверх.
Примерно ещё минут через десять они добрались до небольшой площадки с узким окном, ведущим наружу. Выглянув в окно, Кагито резко отпрянула назад. Высота была очень большой. Настолько, что их повозки, оставшиеся внизу, выглядели как песчинки. Но напугало её не это. Прямо мимо окна неожиданно пролетела огромная птица с длинными когтями. Это бала ни кто иная, как гарга. Это было очень опасно. Радовало только одно. Окно было слишком маленьким для этого хищника.
На площадке Кагито отдыхала целый час. Один из её спутников расстелил для неё на полу плащ, и она просто лежала, пытаясь собраться с силами. Наконец приняв решение, Кагито поднялась и снова зашагала по ступеням. Только спустя ещё минут сорок она смогла добраться до самого верха башни.
Это был небольшой круглый зал, размером десять на десять шагов. Все его стены были украшены фресками, изображавшими какой-то ритуал. На них изображался человек стоящий на одном колене и протягивающий руки к восседавшему на троне, рогатому божеству. Больше тут ничего особо не было. Совершенно пустая комната без дверей, и окон. Правда, ещё имелся барельеф на одной из стен. Он изображал того самого божества, сидящего на троне.
— Госпожа, — один из её спутников указал на цилиндр, лежавший возле стены.
Это был небольшой каменный цилиндр длиной чуть больше ладони. Взяв его, Кагито увидела на цилиндре неизвестные ей надписи. Было похоже, что этот цилиндр изображал собой скрученное письмо. Но зачем оно было нужно, Кагито не знала.
— Возможно, его нужно преподнести их божеству, — предположил один из её спутников, указав на фрески.
Кагито пригляделась. Так оно и было. Человек, стоявший перед троном на колене, не просто протягивал руки к божеству. Он что-то преподносил ему. Делать было нечего. Кагито шагнула к барельефу и тяжело вздохнув, опустилась на колено. Вытянув руки вперёд, она приблизила каменный цилиндр к барельефу. Неожиданно что-то щелкнуло, и прямо перед ней, открылась ниша, размером с цилиндр. Вложив его туда, Кагито закрыла нишу рукой.
В следующую секунду яркая вспышка света ослепила её. Кагито попыталась закрыть глаза руками. Однако это не помогло ей. Пока глазам возвращалось зрение, Кагито неожиданно ощутила постороннее присутствие. Когда зрение, наконец вернулось, она увидела что находится совершенно в другом месте. Это был просторный зал, с мозаичным полом и множеством колон. Прямо перед ней, на расстоянии десяти шагов, стоял золотой трон. На нем никого не было. Однако вокруг, вдоль стен, стояли десятки рыцарей, покрытых бронёй. Шлемов на них почти ни на ком не было. Зато их броня была богато украшена золотой чеканкой. Все они смотрели на Кагито и её спутников. Судя по цвету их кожи, и волос, все они небыли нагами. Среди присутствующих имелись и женщины, но их было совсем немного.
Внезапно, послышались шаги. Кагито повернула голову и увидела, как откуда-то из-за трона выходят ещё пятеро воинов. Впереди всех шел человек в златорогом шлеме. В его руке был меч в ножнах украшенных ярко красными кристаллами. Подойдя к трону, златорогий по хозяйски опустился на него, вставив меч в нишу, имевшуюся с боку. Четверо сопровождавших его воинов, встали по бокам от трона.
— Кто ты, и зачем пришла сюда? — произнёс златорогий, глядя на гостью сквозь прорези на шлеме.
Услышав его голос, Кагито вдруг подумала, что он почему-то ей знаком. Но откуда она могла его знать, было не понятно. Отогнав сомнения, Кагито склонила голову в поклоне и, вытянув руки, уперла правый кулак в левую ладонь. Это был знак безграничного уважения.
— Великий правитель. Я Кагито из рода Гепера. Мой род не велик. Он правит городом Пуштуф и землями предгорья. Основные жители наших земель — кухеты. Они очень трудолюбивый народ. Всё это время мы служили правителю царства нагов. Но сколько бы мы не старались, сколько бы не платили ему подати, он продолжал всячески притеснять нас. Правящий род Нуризов отобрал почти все наши пахотные земли. А затем и вовсе выгнал с равнин. Я молю вас, великий правитель. Позвольте моему народу служить вам. Наши семьи больше не в силах терпеть унижение от нагов.
Когда голос Кагито смолк, в зале на несколько секунд воцарилась тишина.
— Удивительно. Не успели мы разграбить их столицу, а царство нагов уже расползается на куски, — произнёс, сидящий на троне златорог.
— Каков правитель, таково и царство, — отозвалась на его слова, молодая женщина в доспехах.
Она стояла по правую руку от трона.
Все присутствующие в зале одобрительно зашумели. Кагито, подняв взгляд, с надеждой смотрела на златорога. От его решения, теперь зависела и её жизнь, и всех жителей Пуштуфа.
И тут произошло то, чего Кагито не ожидала. Сидящий на троне отстегнув пряжку на шее, снял с себя златорогий шлем. В ту же секунду Кагито узнала его. Этот человек... Это он спас ей жизнь много лет назад. Он очень сильно изменился, но отнюдь не внешне. Время словно остановилось для него. За много лет он совершенно не постарел. Но в его взгляде и движениях, больше не ощущалось той незримой лёгкости, что все эти годы вспоминала Кагито. Теперь это был властный правитель, не терпящий никаких возражений. Это был настоящий владыка земель и человеческих жизней. Наверняка он даже не вспомнит её.
— Что же мне делать с тобой? — произнёс он, — Я надеялся, что ты примчалась выкупить последнюю принцессу из рода Нуризов. А тебе, выходит, она и даром не нужна.
— Я уверена, что великий правитель, найдёт более достойное применение своей пленнице, — откровенно заявила Кагито. — Если же нет. У принцессы остался двоюродный брат, который непременно захочет выкупить её жизнь.
— Хорошо, — улыбнулся правитель. — Я подожду его прибытия. А ты, Кагито, сделай так, чтобы он узнал о своей сестре побыстрее. И желательно во всех подробностях. Если справишься, я помогу твоему городу.
Кагито едва не улыбнулась от радости. Это был её шанс.
— Великий правитель наверное не помнит, но много лет назад, он уже спас мне жизнь. Поэтому я сделаю всё, что вы мне прикажете, — произнесла она.
— Спас, тебя? — удивился правитель.
Он внимательно смотрел на собеседницу, силясь вспомнить, где и когда он мог её видеть.
— Это произошло на реке, что водопадом обрушивается в горную долину Пушт, — произнесла она.
— Надо же, обычно я не забываю, тех кото однажды встретил, — заявил правитель, поднимаясь со своего места. — Кагито... Кагито...
Он шагнул к собеседнице и, взявшись за её подбородок, заставил подняться на ноги. Бесцеремонно покрутив голову Кагито из стороны в сторону, правитель наконец довольно ухмыльнулся.
— Вспомнил, — произнёс он, — А что случилось с твоим лицом? Тебя словно на верёвке по горной тропе волоком протащили.
— Это дело рук фанатиков. Из того похода, я единственная вернулась живой. Многие знатные семьи посчитали это неправильным. Раз за разом они начали подсылать ко мне убийц. Которые, в конце концов, смогли искалечить меня, — произнесла Кагито.
— Вот как? — ухмыльнулся правитель. — Что же, это поправимо.
Он с такой силой надавил ей на скулы, что рот Кагито открылся сам собой. Через мгновение правитель положив ей что-то на язык, приказал проглотить. Сделать Кагито ничего не успела. Твёрдый предмет, размером с земляной орех, неожиданно рассыпался у неё во рту на мелкие крупинки.
Через пару секунд, тело Кагито охватил сильный жар, после чего на неё нахлынула ломящая тело боль. Кости и позвоночник начало словно выворачивать изнутри. Сдавив зубы, она едва смогла выдержать, не закричав. Но сделать Кагито ничего не могла, рука правителя держала её скулы мёртвой хваткой, словно его пальцы были железными.
Вконец выбившись из сил, Кагито едва не потеряла сознание. Сердце бешено колотилось, а перед глазами уже всё плыло, когда внезапно всё прекратилось.
Зрение Кагито резко сфокусировалось, и она увидела перед собой довольную ухмылку правителя.
— Вот и всё, — заключил он, продолжая улыбаться. — Делов-то...
Отпустив её скулы, он вернулся на свой трон. Кагито тем временем пыталась просто понять, что с ней произошло. Болей никаких не было, спина тоже перестала ныть, да и всё тело было таким лёгким, словно пёрышко. Вдобавок, её зрение стало настолько острым, что она могла разглядеть каждую нить на своей одежде. Заподозрив неладное, Кагито сняла повязку с давным-давно ослепшего глаза. Оказалось, что теперь он тоже прекрасно всё видел.
— Но как?! — не удержавшись, спросила Кагито.
— Поговорим лучше о двоюродном брате принцессы. Как скоро он сможет прибыть сюда? — поинтересовался правитель.
В этот момент, его взгляд скорее напоминал хищника, чем человека. Кагито даже стало немного жалко лорда Серкина. Судя по всему, его ждала незавидная судьба.
Алексей Шинелев