Найти в Дзене
Испанский с солью

Как по-испански "завтрак" (и почему он так называется)

Начнём издалека (хотя в конце увидим, что всё это время мы были от завтрака в двух шагах). В испанском есть приставка des- (не только в нем одном - эта латинская приставка имеется во многих языках, в том числе в английском), которая имеет значения противоположности, противодействия или отмены. Особенно продуктивно она работает с глаголами: cubrir (покрывать) - descubrir (открывать) aparecer (появляться) - desaparecer (исчезать) tejer (вязать, плести) - destejer (распускать) Но не только с глаголами (делаем первый шаг к завтраку): a tiempo (вовремя) - a destiempo (не вовремя, некстати) Но не всякий раз des - это приставка со значением противоположности. Скажем, глагол despedir (увольнять) не противоположен глаголу pedir (просить). А что насчет завтрака? А вот что (второй и последний шаг). Завтрак по-испански - el desayuno. Есть ли в этом слове приставка, о которой мы говорили? Да, есть. И что она отменяет или чему противостоит? Отменяет она ayuno - "воздержание от еды, голодание". Когд

Начнём издалека (хотя в конце увидим, что всё это время мы были от завтрака в двух шагах).

В испанском есть приставка des- (не только в нем одном - эта латинская приставка имеется во многих языках, в том числе в английском), которая имеет значения противоположности, противодействия или отмены. Особенно продуктивно она работает с глаголами:

cubrir (покрывать) - descubrir (открывать)

aparecer (появляться) - desaparecer (исчезать)

tejer (вязать, плести) - destejer (распускать)

Но не только с глаголами (делаем первый шаг к завтраку):

a tiempo (вовремя) - a destiempo (не вовремя, некстати)

Опиши картинку - любимое задание экзаменаторов. На картинке: el plato (тарелка), el tenedor (вилка), la taza (чашка).
Опиши картинку - любимое задание экзаменаторов. На картинке: el plato (тарелка), el tenedor (вилка), la taza (чашка).

Но не всякий раз des - это приставка со значением противоположности. Скажем, глагол despedir (увольнять) не противоположен глаголу pedir (просить).

А что насчет завтрака?

А вот что (второй и последний шаг). Завтрак по-испански - el desayuno. Есть ли в этом слове приставка, о которой мы говорили?

Да, есть.

И что она отменяет или чему противостоит?

Отменяет она ayuno - "воздержание от еды, голодание".

Когда мы desayunamos, мы прерываем ночной ayuno и начинаем новый суточный цикл приема пищи.

Кстати, за завтраком, за утренним кофе можно позаниматься испанской грамматикой, да не просто грамматикой, а прямо вот субхунтивом:

А еще можно немедленно подписаться на наш телеграм-канал и читать его до, во время и после завтрака (с другими приёмами пищи он тоже вполне сочетается).