¡Hola, buenos días! Вот утренняя кружка кофе, а вместе с ней - очень продуктивная модель употребления субхунтива. Сперва перепишем с посудины текст и переведём. Trabajo duro para que mi gato viva mejor. (Я усердно работаю, чтобы мой кот жил лучше) Смотрите: это конструкция с двумя субъектами - говорящий (субъект 1) работает ((yo) trabajo) для того, чтобы котик (субъект 2) жил лучше (mi gato viva mejor). В этом случае глагол, выражающий действие или состояние второго субъекта, то есть бенефициара (того, кто получает профит), то есть попросту котика, стоит в субхунтиве. Общая модель такая: субъект 1 что-то делает для того, чтобы субъект 2 что-то делал / находился в каком-то состоянии / испытывал какие-то эмоции Совершенно неважно, хорошо от этого становится субъекту 2 или плохо. Главное, что с ним что-то происходит (реально или гипотетически) в результате действий субъекта 1. Lo dices para que yo enfade (Ты говоришь это, чтобы я злился) Если бы субъект был один, то никакого субхунтива б