Найти в Дзене
Испанский с солью

Subjuntivo за кружкой кофе

¡Hola, buenos días! Вот утренняя кружка кофе, а вместе с ней - очень продуктивная модель употребления субхунтива. Сперва перепишем с посудины текст и переведём. Trabajo duro para que mi gato viva mejor. (Я усердно работаю, чтобы мой кот жил лучше) Смотрите: это конструкция с двумя субъектами - говорящий (субъект 1) работает ((yo) trabajo) для того, чтобы котик (субъект 2) жил лучше (mi gato viva mejor). В этом случае глагол, выражающий действие или состояние второго субъекта, то есть бенефициара (того, кто получает профит), то есть попросту котика, стоит в субхунтиве. Общая модель такая: субъект 1 что-то делает для того, чтобы субъект 2 что-то делал / находился в каком-то состоянии / испытывал какие-то эмоции Совершенно неважно, хорошо от этого становится субъекту 2 или плохо. Главное, что с ним что-то происходит (реально или гипотетически) в результате действий субъекта 1. Lo dices para que yo enfade (Ты говоришь это, чтобы я злился) Если бы субъект был один, то никакого субхунтива б

¡Hola, buenos días!

Вот утренняя кружка кофе, а вместе с ней - очень продуктивная модель употребления субхунтива.

Такая кружечка продаётся в El corte inglés. Там еще полно с котиками. Мы хотели купить с собакой - но нет, не нашли ни одной (историку повседневности - или кому там - на заметку)
Такая кружечка продаётся в El corte inglés. Там еще полно с котиками. Мы хотели купить с собакой - но нет, не нашли ни одной (историку повседневности - или кому там - на заметку)

Сперва перепишем с посудины текст и переведём.

Trabajo duro para que mi gato viva mejor. (Я усердно работаю, чтобы мой кот жил лучше)

Смотрите: это конструкция с двумя субъектами - говорящий (субъект 1) работает ((yo) trabajo) для того, чтобы котик (субъект 2) жил лучше (mi gato viva mejor). В этом случае глагол, выражающий действие или состояние второго субъекта, то есть бенефициара (того, кто получает профит), то есть попросту котика, стоит в субхунтиве.

Общая модель такая:

субъект 1 что-то делает для того, чтобы субъект 2 что-то делал / находился в каком-то состоянии / испытывал какие-то эмоции

Совершенно неважно, хорошо от этого становится субъекту 2 или плохо. Главное, что с ним что-то происходит (реально или гипотетически) в результате действий субъекта 1.

Lo dices para que yo enfade (Ты говоришь это, чтобы я злился)

Если бы субъект был один, то никакого субхунтива бы не было: второй глагол стоял бы в форме инфинитива.

Вот так:

Trabajo duro para vivir mejor.

Или даже так:

Mi gato trabaja duro para vivir mejor.

Еще примерчик придумаем. Пусть такой вот - Я делаю это, чтобы ты была счастлива:

Lo hago para que seas feliz.

А еще лучше так:

Escribo estas líneas para que no tengáis miedo al subjuntivo. (Я пишу эти строчки, чтобы вы не боялись субхунтива)

И последнее. На всякий случай уточню: не имеет значения, какое лицо и/или число у субъектов. В исходном примере мы можем поменять их местами, конструкция останется той же самой:

Mi gato trabaja duro para que yo viva mejor

Лайк | Подписка | Телеграм-канал