Найти тему
Нефритовый дождь

Новая знакомая и чужие долги

На занятии Самоха был немного задумчивым. Вчера вечером, когда они с Орис лежали, обнявшись, он выспросил у неё, как она попала в услужении дочери герцога. Оказалось, что до этого она служила офицером в гарнизоне Гефшальта. Два года назад, в зимний сезон, на окрестности Гефшальта начали нападать демоны. В один из спасательных рейдов пропал её возлюбленный человек. Орис не находила себе места. Она нанимала поисковые отряды и отправляла их искать пропавшего. Но всё было безрезультатно. Сколько бы раз они не обыскивали окрестности, найти им ни чего не удавалось. В итоге Орис спустила все свои сбережения и заняла у города приличную сумму. Не в силах больше полагаться на других она уволилась со службы и, собрав новый отряд, отправилась на поиски сама. Наконец-то им удалось найти то, что осталось от отряда её любимого мужчины. Их всех похоронили с почестями на городском кладбище. К сожалению, Орис долгое время пребывала в унынии и не могла вернуться на службу. Её долг так вырос, что ей пришлось продать свой дом, и всё, что у неё было. Вернуться на службу она не могла, так как к тому времени все места в гарнизоне были уже заняты. К счастью, один её знакомый посоветовал герцогу взять Орис в услужение. Это и спасло её от долгового рабства. Не смотря на это, долг у неё был. Но она его медленно погашала.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Третья. Часть 10.

— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Барука.

Самоха словно опомнившись, посмотрел на приятеля.

— Нет. Ничего, — ответил он.

— Опять приходила госпожа Кадзи?

— Пустяки. Я быстро её выпроводил.

— А чего хотела? — не унимался приятель.

— Да разве её поймешь? Она же дочь герцога! Куда мне, за её полётом мысли! — хмыкнул Самоха.

— Может подружиться хочет? — предположил Барука.

— Я не хочу с ней дружиться. Это попахивает серьезными проблемами. Прознает её отец и можно будет лишиться головы. Был бы какой-нибудь барон, ещё, куда ни шло. Хотя и с ними проблем хватит на всю жизнь. Хочу, чтобы она от меня отстала. Пусть найдет себе, какого-нибудь горячего дворянина и забудет о моём существовании.

— Даже так? Сочувствую, — произнёс Барука.

К счастью, ни в этот день, ни в следующий, дочь герцога его не побеспокоила. Благодаря этому Самоха смог получить комплектующие для оборудования и закончить строительство холодильной и термической установок. Кроме того, он смог подключить к ядру здания привезённые светильники. Проверив работу освещения и кухонных принадлежностей, Самоха дал добро на открытие заведения. Через день привезли, заказанную им, мебель. Столы, стулья, настенные резные панели. Из художественной мастерской прислали заказанные каталоги блюд.

Его управляющая, тем временем, занималась обучением нанятого персонала. Повара должны были уметь использовать новые ингредиенты. Девушки, работающие в зале, — уметь обслужить посетителя. После одобрения госпожи Суджи, последнюю проверку принимал Самоха. Закутавшись в плащ с капюшоном, он был придирчив и строг. Но он никогда не скупился на похвалу, если работник выполнял всё верно. Зарплату он предлагал хорошую и поэтому весь персонал очень старался.

Проверив последние приготовления, и обсудив с госпожой Суджи поставки продуктов, они решили открыть заведение для посетителей. Вечером все загородки вокруг заведения были полностью убраны, и на утро здание предстало в своей полной красе. Это было двухэтажное просторное здание в общем городском стиле. Единственное, что выделяло его среди остальных, это витражные стекла на ставнях второго этажа и множество окон на первом. На здание была наложена мощная защита. Поэтому, переживать за сохранность его фасада или окон не имело смысла.

Даже посуда и убранство в здании имело защиту. О чём посетителей сразу предупреждали на страницах каталога. Стоило вынести любой предмет из здания, как он рассыпался на острые осколки. На каждом предмете, с обратной стороны, была предупреждающая надпись. Вывеска на заведении гласила, что это кафе называется «Карамель» и что оно принадлежит компании «Моир». Тут же были выставлены рекламные стойки с перечислением того что можно отведать в их заведении. И хотя Самоха предупреждал всех, что надеяться на резкий приток посетителей не стоит, первые желающие появились достаточно быстро. К счастью госпожа Кадзи оставила Самоху в покое, и он под видом студента мог каждый день заходить в кафе, где обедал или ужинал. Персонал, кроме госпожи Суджи, не знали его в лицо. Поэтому он мог незаметно делать поправки при их недочётах.

К выходным Самоха отметил рост посетителей, и они с управляющей внесли поправки в закупки продуктов.

Одним воскресным вечером он вернулся в общежитие академии в хорошем настроении. В этот день ему в голову пришла отличная идея, как привлечь новых посетителей. Он только что прекрасно поужинал в собственном кафе и был почти абсолютно счастлив. Приняв душ, Самоха направился к себе в комнату. Там он взял свою книгу для записей, и принялся рисовать, как будет выглядеть его задумка. Эта идея была революционна для этого мира, и Самоха был уверен, что с её помощью он отожмет клиентов у других заведений. Они и так понемногу начинали приходить, но это было слишком медленно.

Самоха так увлёкся, что не сразу услышал стук в дверь. Закрыв книгу, он защёлкнул застёжку и вышел в холл.

— Кто? — спросил Самоха, завязывая пояс на халате.

В ответ снова постучали. Он, повернув ключ, приоткрыл дверь. Там стояла Орис. Самоха тут же впустил её и запер за ней дверь. Орис молча прошла в спальню, Самоха последовал за ней. Стоило ему закрыть внутреннюю дверь, как девушка шагнула в его сторону. Глаза Орис горели, как у хищника.

— Ты ждал меня? — прошептала она.

— Почти каждый день, — ответил Самоха.

Он притянул Орис к себе и поцеловал. От неё пахло удовольствием. Ноздри Самохи расширились, втягивая запах, источаемых её кожей, ферамонов. Орис, не желая долго ждать, принялась расстегивать его пижаму. Следующие три часа им было не до сна. Орис оказалась страстной и ненасытной женщиной. Утром всё повторилось.

Самоха, как и в прошлый раз, отсчитал ей пятнадцать серебряных монет и упаковку печенья для её хозяйки.

— Ты меня сильно выручаешь, Мока. Кредиторы постоянно требуют погашения долга. Если бы не твоя помощь, у меня были бы проблемы, — откровенно призналась Орис.

— Приходи снова. В любое время, — ответил Самоха.

Он поцеловал Орис и она, как и в прошлый раз, выскользнула за дверь.

В этот день Самоха вёл себя на занятиях, как обычно. Тема была интересная, и он записывал каждое слово учителя. После занятий он ускользнул от всех любопытствующих и отправился в городскую ратушу. Ему нужно было получить разрешение на ввоз в город животных.

Дело оказалось непростым. Самохе пришлось битых два часа доказывать инспекции по безопасности, что животные будут содержаться за специальным барьером. В итоге ответственный за безопасность, назначил комиссию по проверке барьера. На этом и сошлись. Выйдя из инспекции, Самоха едва не столкнулся с госпожой Сандой Гизоро, той самой дочерью барона, что занималась телепортацией. Самоха вовремя отступил за угол, и девушка прошла мимо него, ничего не заметив. Она тут же свернула в один из кабинетов и зашла, не закрыв плотно дверь. Самоха подошёл к кабинету и понял, что это финансовый отдел городского управления. Внезапно дверь широко открылась, и оттуда вышел мужчина в одежде служащего. Следом вышла Санда Гизоро.

— Так что, пока никаких средств от вашей семьи не поступало, госпожа Гизоро. Может быть, к концу недели. Зайдите в пятый день, — произнёс мужчина.

Дочь барона молча пошла прочь, а служащий внимательно посмотрел на Самоху.

— Вы что-то хотели? — спросил он.

— А? Да, — соврал Самоха, чтобы не выдать своё любопытство перед дочерью барона.

— Проходите, — мужчина открыл для него дверь.

Делать было нечего, и Самоха вошёл внутрь. В комнате стояло несколько столов, за которыми перебирали документы такие же сотрудники, как и тот, что пригласил его в кабинет.

— Так чем могу вам помочь? — спросил мужчина.

— Ну, у меня есть вопрос, — произнёс Самоха, пытаясь придумать на ходу хотя бы что-нибудь. — Да, кстати. А что за проблема у госпожи Гизоро?

— Вы с ней знакомы? — удивился собеседник.

— Да, мы учимся вместе с госпожой Сандой Гизоро в академии. Но последнее время она ходит сама не своя. Я даже начал переживать, не случилось ли что с ней. Неужели кредиторы? — нашёлся Самоха.

— Нет. Слава создателю, нет. Просто она никак не дождётся перевода денег от своей семьи. Видимо, дела барона Гизоро, не очень хороши. Последнее время, переводы от его семьи, приходят всё позже и позже. На этот раз уже на две недели задержка, — ответил служащий.

— Понимаю. Госпоже Гизоро приходится нелегко, — согласился Самоха.

— Так по какому вопросу вы пришли господин э…

— Ирити. Моё имя, Мока Ирити, — произнёс он, уже придумав, что хочет спросить. — Скажите, могу я узнать состояние дел одного человека? Я слышал, его донимают кредиторы. Хотелось бы как то помочь ему, но для начала я хотел бы знать масштабы бедствия.

— Как вы изыскано изъясняетесь, господин Ирити. Сразу видно ваше хорошее образование, — сделал комплимент ему собеседник.

— Благодарю за добрые слова.

— Да, вы можете узнать состояние дел, интересующего вас, человека. Но эта услуга платная. Если человек не дворянин, то информация стоит десять медяков. Долги дворян можно узнать за один серебряный, — произнес служащий.

— Нет, нет. Эта девушка… она служит одной моей хорошей знакомой. Её имя Орис. Она служит дочери герцога Кадзи. Лони Кадзи.

— Орис? Да я помню её дело. Заплатите десять медяков, и я найду вам все бумаги по её долгам, — сказал служащий.

Самоха расплатился с ним и спустя полчаса знал обо всех её задолженностях. Дела Орис, и правда, были плачевны. Некоторые кредиторы хотели оформить взыскание. Но среди них не было единства, и долг продолжал висеть неоплаченный. Хотя на прошлой неделе она уже внесла двадцать серебряных саларнов. Однако её долг всё ещё исчислялся сотнями монет. Это была приличная сумма даже для Самохи.

— Ну, так что, господин Мока Ирити? — спросил у него служащий.

Самоха тяжело вздохнул.

— Я хочу выкупить её долг, — произнёс он.

— Для этого нужно согласие самой госпожи Орис. Ведь, выкупив её долг, вы можете подать на взыскание. Она может, не согласится на подобное, — произнёс служащий.

— Нет, нет. Я неправильно выразился. Я хочу выкупить её долг с целью погашения, — ответил Самоха.

— О! Это очень благородно. Я сейчас же подготовлю все бумаги, господин Ирити, — заволновался служащий.

Через полчаса Самоха вышел из городской ратуши с уведомлением о погашении задолженности госпожи Орис перед кредиторами. Кошелёк Самохи опустел на целых двести тридцать серебряных монет. Оставалось только надеяться, что на кафе он заработает гораздо больше.

Однако прямо сейчас его занимал совсем другой вопрос. Он внезапно узнал, что у дочери барона Гизоро были серьёзные финансовые трудности. Это облегчало ему путь к её знаниям. И это было очень приятой новостью.

На следующий день после занятий, Самоха вышел из учебного корпуса, как обычно, с Барука.

— Чем сегодня займешься? — спросил он, глядя на Самоху.

— А что? У тебя были планы?

— Вообще то, да. Кьяла хочет с тобой познакомиться. Она видела, как мы с тобой выступили на арене. Говорит, что хочет пообщаться, — ответил Барука.

— Уверен, это все происки госпожи Лони Кадзи. Поэтому извинись за меня перед своей подругой. Я как-нибудь обязательно вас приглашу с ней посидеть в одно замечательное место. А сегодня у меня другие планы.

— Что ты задумал? — удивился Барука.

— Смотри. Сейчас ты увидишь смертельный номер. Я собираюсь подружиться с несравненной Сандой Гизоро, — ответил Самоха, указав на удаляющуюся фигуру дочери барона.

— Ты с ума сошёл! — усмехнулся Барука.

— Поверь мне, я уверен в своей победе, дружище, — ответил Самоха.

Он пожал своему приятелю руку и поспешил сквозь толпящихся учеников академии, к дорожке, ведущей в парк.

Дочь барона он догнал уже посередине парка. Она шла с чувством собственного достоинства, не давая даже повода к ней приблизиться. Догнав её, Самоха поравнялся с девушкой.

— Добрый день, госпожа Санда Гизоро. Моё имя Мока Ирити. Я давно мечта познакомится с вами. Не уделите мне толику своего драгоценного времени? — произнёс Самоха со всей учтивостью.

Девушка искоса посмотрела на него.

— Я не знакомлюсь с прохожими на улице. И вообще, я очень занята, — произнесла она холодным тоном.

— Я так и думал, госпожа Санда Гизоро. Такой умный человек как вы, наверняка не имеет даже минуты свободного времени. Но я не займу у вас и толики этого времени. Я могу поговорить с вами прямо по пути. И хотя это отнимет у вас время на ваши размышления, я готов компенсировать вам ваши потери, — произнёс Самоха, едва сам не запутавшись в своих словах.

Девушка снова посмотрела на него.

— Если это не ради знакомства со мной, то я могла бы вас выслушать, — произнесла она, даже не останавливаясь.

— Нет, нет, что вы, госпожа Санда Гизоро! Хотя, не буду кривить душой, знакомство с вами — это соблазнительная идея. Но скажу вам правду: я уже женат. И у меня даже есть лю-бовница. Поэтому, мой интерес к вашей выдающейся персоне, чисто с научной точки зрения. Я вовсе не хочу сказать, что вы не привлекательны. Поверьте! На мой взгляд, вы очень красивы. Ваш образ намного ярче любой из девушек академии. Но, как я уже сказал до этого, у меня полный комплект.

После речи Самохи девушка даже повернула в его сторону голову. Она, не сбавляя шага, осмотрела его с ног до головы и снова отвернулась.

— Так в чем ваш интерес, господин Ирити? И как вы собираетесь компенсировать моё время? — спросила она.

— Огромное вам спасибо за ваше великодушие, госпожа Санда Гизоро! Дело в том, что я очень интересуюсь вопросами телепортации. Мне сказали, что в академии вы лучше всех изучили этот вопрос и дальше всех продвинулись в нём. Я понимаю, что можно самому копаться в поисках истины. Но раз вы во всем разобрались, почему бы не обратиться к вашим наработкам, — откровенно сказал Самоха.

— А вы наглец, господин Ирити, — произнесла госпожа Гизоро.

— Так может показаться. На самом деле меня очень поджимает время, — ответил Самоха.

— Не важно. Теперь о компенсации. Что вы хотите предложить?

— Ну, мы могли бы поговорить в очень приятном месте, где подают изысканные блюда. Я оплачу любой ваш каприз в том заведении. Я прекрасно понимаю, что невозможно не за день, не за пять, разобраться в таком сложном деле, как телепортация. Поэтому, если вы дадите мне полистать свои наработки, я угощу вас вкуснейшим обедом, — произнёс Самоха.

-2

Девушка замолчала. Она шла молча, с минуту. Самоха шёл рядом и терпеливо ждал. Внезапно девушка заговорила снова.

— Вы уверены, что мне понравится то заведение? Мне очень трудно угодить, — спросила она.

— Поверьте мне, госпожа Санда Гизоро, такого вы ещё не пробовали. Я уверяю вас, — произнёс Самоха.

— Хорошо. Идёмте. Покажете мне, что это за заведение, — согласилась его спутница.

Расчёт Самохи был верен. В академии, бесплатным был только завтрак. Максимум что там можно было ещё взять, — это вечерний чай и галеты. Если госпожа Гизоро была на мели, (а судя по её очередному приходу в финансовый отдел, она была на мели) то она, как минимум, периодически испытывала чувство голода. Предложение Самохи хоть и было примитивным, но гарантировало отсутствие ненужного внимания к её персоне и толпящихся людей вокруг. Это был её вариант.

Спустя десять минут, как они вышли из ворот академии, Самоха открыл стеклянную дверь перед его спутницей. Госпожа Гизоро с удивлением смотрела на полупрозрачное здание, имевшее больше окон, чем любой дом в городе. И, тем не менее, внутри были видны столики и опрятный персонал. Отступать было некуда, и она шагнула вперёд.

Прямо возле входа их встретила улыбающаяся девушка в светлом платье прислуги. Она вежливо поприветствовала их и спросила, какой столик они хотят.

— Я хотел бы занять ВИП-зону, как обычно, — ответил Самоха.

— Хорошо. Следуйте за мной, — ответила девушка, и они пошли за ней через весь зал.

Девушка подвела их к выгородке из цветного стекла и гостеприимно открыла для них дверь. Тут стоял красивый чистый стол и шесть резных кресел из красноватого дерева.

— Располагайтесь. Каталог на столе. Я подойду через пару минут, — сказала девушка и, оставив их, закрыла за собой дверь.

— Присаживайтесь, госпожа Санда Гизоро, — сказал Самоха, указав на кресла приглашающим жестом.

— Никогда не слышала об этом заведении, — произнесла его спутница.

— Его открыли всего пару недель назад. Называется «Карамель». Владелец из Бара-салама. Так что все блюда здесь отличаются от того, что вы пробовали, — произнёс Самоха.

— Вы так много знаете об этом заведении, господин Ирити? — удивилась девушка.

— Я здесь с первого дня открытия. Меня даже знают некоторые сотрудники, — ответил он.

Самоха положил перед госпожой Гизоро каталоги и, открыв, указал на яркие картинки блюд.

В этот момент в дверь вошла девушка приведшая их.

— Уже определились, господин Ирити? — спросила она.

Самоха посмотрел на спутницу. Та была в растерянности.

— Что-то хочешь попробовать? — спросил он.

— Я даже не знаю, — вздохнула госпожа Гизоро.

— Хорошо, — Самоха посмотрел на менеджера зала. — Принесите нам, пожалуйста, на первое суп с фрикадельками. Затем зразы с яйцом и пюре из тобу с майонезом.

— А на десерт? — спросила менеджер, записывая что-то на листок.

— Я буду кофе с карамельными сливками. А девушке ещё принесите «баказаро» с сиропом, — ответил Самоха.

— Хорошо господин Ирити. С вас ровно четыре серебряных саларна, — произнесла с улыбкой менеджер.

Спутница Самохи напряглась. Но он, достав из кошелька нужное количество монет, передал менеджеру. Девушка тут же повернулась и выйдя закрыла дверь.

— Четыре серебряных?! — ужаснулась его спутница. — Тут что, дворец?

Самоха улыбнулся.

— Нет, нет, госпожа Санда Гизоро. Здесь неплохие цены. Просто десерт, который я для вас выбрал, он, действительно, очень дорогой. А так, здесь есть вполне недорогие блюда. Можно пообедать всего на пол серебряного. Для заведения такого уровня, это очень дёшево, — ответил Самоха.

Он был доволен реакцией гостьи. Это означало, что теперь всё её внимание будет сосредоточенно на его интересах. Ведь Самоха собирался продолжать угощать обедами свою новую знакомую, пока она ему помогает.

Алексей Шинелев

#рассказ #фэнтези #попаданцы #повести и рассказы