28 сентября,
Знаменитая в прошлом чешская биатлонистка Габриэла Соукалова, теперь работает телеведущей на чешском телевидении.
Несколько лет назад она завершила активную спортивную карьеру из-за проблем с ногами и решила заняться личной жизнью , закончив с постоянными спортивными сборами и тренировками.
В настоящий момент у Габи подрастает дочь Изабелла , а рядом находится любимый мужчина Милош.
И вот на прошлой неделе вся семья Соукаловой выбралась в Италию, в Альпы, на отдых.
В один из дней Габриэла решила покататься в окрестной дикой местности на горном велосипеде. действовать она решила в одиночку, оставив своих родных в отеле на пару часов.
Но всё повернулось не так, как предполагала Соукалова.
Она случайно заблудилась в горах и провела ночь в лесу под отрытым небом, едва на замёрзнув на природе.
Вот что поведала сама Г.Соукалова о своих неожиданных впечатлениях, когда она едва насовсем не проиграла свою жизнь итальянским Альпам...
В прошлую среду, Габриэла оставила своих близких в отеле, а сама решила провести послеобеденную поездку на велосипеде по естественной горной тропе.
Соукалова поехала-поехала , а потом заблудилась в дикой среде незнакомой окружающей природы.
Как это случилось с её слов:
" В один из моментов я прибыла к месту, где дорога была прервана. Там весь склон был снесён. Я начала двигаться вдоль него пытаясь найти тропу дальше, но её не было. потом я прошла вперёд с велосипедом ,но далее тоже тропы не было. Я решила вернуться. Силы были уже на пределе и я была сильно истощена.
Наконец, я решила найти обратную дорогу по GPS, но так толком и не нашла.
Я добралась до одного места, где решила, что должна уже оставить велосипед, так как он был неимоверно тяжёл и неудобен.
Далее я передвигалась пешком, следя по навигатору за тропой, но через два километра зарядка телефона села и я осталась ни с чем.
В тот момент я как раз добралась до точки, которую представляла себе как цель. Но тут я поняла, что это была оптическая иллюзия. Мне казалось, что плотина бежала вокруг изгиба. А оказалось, что плотина тут не продолжалась, и была на другой стороне.
Тут я поняла, что не смогу вернуться и придётся ночевать в горах.
Я решила применить все свои знания и навыки для ночёвки. Нашла подветренную сторону и поднялась выше над берегом реки, стараясь не столкнуться возле воды с дикими животными. Больше всего пугал страх встречи с медведем.
Потом я постаралась использовать физические упражнения , чтобы не потерять температуру тела и не замёрзнуть в ночной мороз.
Далее, пришлось не спать всю ночь и заниматься упражнениями. (Температура в Ливиньо в горах ночью опускается до минус шести градусов местами.)
Утром появилась другая сложная задача. Я поняла, что необходимо взобраться на скалу, что возвышается над долиной, для того, чтобы найти хоть какой-нибудь путь, или чтобы меня заметили поисковики.
Я подумала, что вертолёт будет летать утром и искать меня. Но оказывается спасатели искали меня совсем в другом месте в это утро.
Когда я стояла на вершине скалы , куда сумела взобраться, то думала, что это наверное судьба и горы решили удержать меня тут. Но у меня были за плечами годы тренировок которые помогли мне справиться с испытаниями."
Соукалову обнаружили после обеда в четверг, на вершине скалы - её заметили с вертолёта.
Когда у спасённой Габи спросили путь по которому она смогла подняться на скалу, а она показала, то спасатели очень удивились и назвали её "железной женщиной" - так как восхождение было весьма опасным и не каждому по силам.
Вот такие приключения в итальянских Альпах выпали на долю бывшей биатлонистки.
* * *