Найти тему

Как по-английски сказать «горький на вкус». Базовая лексика для начинающих

Мы воспринимаем окружающий мир с помощью наших органов чувств и очень любим говорить о своих ощущениях. Поэтому фразы, описывающие вкус, запах и вид пищи, являются базовыми, как в родном языке, так и в любом иностранном. И чтобы говорить об этом по-английски так же красиво, как по-русски, нам нужно рассмотреть эти базовые модели. Начнем с простой модели, для которой нам необходимо несколько глаголов. И принцип здесь простой – после нужного глагола ставим прилагательное, описывающее вкус, вид или запах еды.

-2

Теперь нам нужны прилагательные, описывающие вкус и запах:

-3

А еще вкус может быть:

great – великолепный, отличный

bad – плохой

good – хороший

fantastic – великолепный

nice – приятный

Посмотрим на примеры:

This fish tastes salty. – Эта рыба соленая (на вкус).

Indian food usually tastes spicy. – Индийская пища обычно острая.

This milk smells horrible. I’ll open another bottle. – Это молоко пахнет ужасно. Я открою другую бутылку.

That smells wonderful! – Это пахнет великолепно!

My soup tastes great. – Mine tastes really bad. – Мой суп отличный на вкус. – А мой, по правде говоря, плохой.

My coffee tastes sour. – Mine tastes too bitter. – Мой кофе отдает кислым. – А мой слишком горький.

Waiter! Our cake tasted sugary and not very fresh. – Официант! Наш торт слишком сладкий и не очень свежий.

Your stew smells delicious. – Ваше жаркое пахнет очень вкусно.

We took grilled melon for dessert because it looked fantastic. – Мы взяли дыню-гриль на десерт, потому что она выглядела великолепно.

This bread looks fresh. – Хлеб выглядит свежим.

Мы можем сравнивать вкус и запах еды с другими объектами:

smell like – пахнуть как

taste like – быть на вкус как

look like – выглядеть как

Например:

We bought some strange fruit which tasted a bit like a sweet cucumber. – Мы купили какой-то странный фрукт, который был на вкус, как сладкий огурец./вкус которого был похож на сладкий огурец.

It’s a pink fish but it doesn’t taste like salmon. – У этой рыбы цвет молодого лосося, но вкуса лосося у нее нет.

This cheese is terrible – it smells like old socks. – Этот сыр ужасный – он пахнет старыми носками.

Мы можем просто сказать, что нам нравится или не нравится вкус, вид или запах какой-то пищи:

I like /hate the smell of – мне нравится/я ненавижу запах

I like /hate the taste of – мне нравится/я ненавижу вкус

Например:

I like the smell of brewed coffee. – Мне нравится запах свежесваренного кофе. (brewed [bruːd] – свежесваренный (о напитках: кофе, пиве))

I hate the taste of sweet corn. – Ненавижу вкус сладкой кукурузы.

Мы также можем описать вкус пищи с помощью глагола to be + прилагательное:

Our trip was terrible and the food was tasteless.- Наше путешествие было ужасным, а еда была безвкусной.

The wine was mild and not sour. – Вино было мягким и не кислым.

Yuk! This juice is too sugary! – Фу! Этот сок слишком сладкий!

А для практики советую, каждый раз, когда вы сидите за столом и вам никто и ничто не мешает, пытаться описывать вкус, запах и вид той еды, которая находится на столе и в вашей тарелке. А если еда прямо сейчас перед вами, не откладывайте эту полезную практику и попробуйте сказать хотя бы пару предложений о ней. Успехов вам.

Если статья была для вас полезной, поставьте "лайк".

Пишите вопросы в комментарии.