Найти в Дзене

Я объясняю английский через русский.

Опять же, знаю, что не модно. Но, знаете, поговорите с любым человеком, который уже выучил хотя бы до приличного уровня Intermediate, и он вам обязательно скажет, что сам как-то всё это систематизировал и сравнил с родным языком. И если услышит толковое объяснение, то обязательно скажет: «вот бы сразу мне так объяснили!». А всё потому, что знания в голове не висят в воздухе. И английский это не отдельное от всего остального облачко чужих слов. Он должен быть к чему-то привязан в нашей системе координат. И если его выдают ни к чему не привязанным, то мы тратим время и энергию на то, чтобы проанализировать, систематизировать и в итоге все равно привязать. И здесь надо учитывать, что мы все совершенно разные и далеко не все могут анализировать и систематизировать. В этих случаях особенно тяжело без объяснений. Почему я объясняю по-русски и через русский, в сравнении с русским? Потому что у нас у всех одинаковые эмоции и чувства, нам всем надо сказать, что мы злимся, радуемся или пережива

Опять же, знаю, что не модно.

Но, знаете, поговорите с любым человеком, который уже выучил хотя бы до приличного уровня Intermediate, и он вам обязательно скажет, что сам как-то всё это систематизировал и сравнил с родным языком. И если услышит толковое объяснение, то обязательно скажет: «вот бы сразу мне так объяснили!».

А всё потому, что знания в голове не висят в воздухе. И английский это не отдельное от всего остального облачко чужих слов. Он должен быть к чему-то привязан в нашей системе координат. И если его выдают ни к чему не привязанным, то мы тратим время и энергию на то, чтобы проанализировать, систематизировать и в итоге все равно привязать. И здесь надо учитывать, что мы все совершенно разные и далеко не все могут анализировать и систематизировать. В этих случаях особенно тяжело без объяснений.

Почему я объясняю по-русски и через русский, в сравнении с русским?

Потому что у нас у всех одинаковые эмоции и чувства, нам всем надо сказать, что мы злимся, радуемся или переживаем, или что мы недавно злились, радовались и переживали. Или что будем радоваться, если что-то запланированное пройдет хорошо. Нам всем надо выражать одинаковые смыслы. И главное - нащупать, как этот одинаковый смысл проявляется в разных языках, как выражается.

Но свой язык мы просто используем, мы его не очень осознаем. Поэтому мы сначала находим определенный смыл и его выражение в русском, а потом привязываем этот же смысл к неким грамматическим способам выражения в английском.

Поэтому в моем soon-to-be-finished курсе я всё-всё объясняю по-русски и через сравнение с русским.

И если вы уже давненько изучаете язык, но вас продолжают мучить вопросы «Ну почему здесь так?», «Почему не так как в русском?» и «Зачем они так придумали?», то вам непременно будет полезно посмотреть видео-уроки. Думаю, что вы найдете много ответов на свои почему и вам сразу станет легче))

Если вас уже заинтересовал курс, оставляйте заявку в комментариях и я обязательно пришлю вам полное описание и ссылку на лендинг для регистрации, как только они будут готовы)

P.S. Единственный человек, который уже посмотрел курс почти целиком - это девушка, которая делает мне монтаж уроков. И, загрузив мне на диск 15 и 16 уроки, она еще и вот такие сообщения прислала (я заскринила с ее согласия)))