Начало истории здесь. ("Флёр и шаман") Главка 1.
Начало второй части здесь. ("Флёр и зимний дракон") Главка 1.
Альнот, хоть уже порядком стемнело, все еще продолжал свой путь вниз по реке, отчаянно помогая течению веслами. Нет, он не будет вытаскивать челнок на берег и устраиваться на ночлег, пока у него были силы. Он должен был пройти по реке как можно дальше, пока вода давала возможность продвигаться. Холод от замерзающей реки давно впитался в борта челнока и забирался в мокрые йорвики. Да, не сегодня-завтра вода превратится в тягучее ледяное сало, предвестник ледостава, ход челнока замедлится, а потом и вовсе станет невозможен, и Альноту придется пробираться пешком по лесному бездорожью, месить ногами полузамерзшую грязь, осыпаемую порошей.
Альнот запалил небольшой каганец и продвигался вдоль нависшего над ним дремучего берега. Он до сих пор допускал возможность того, что ему придется бросить челнок и бежать в лес и очень нервничал, если берег в тех местах, которые он проплывал, был таков, что не него невозможно было сойти.
Подступавшая темнота подбрасывала Альноту те мысли, которые гнали от него сон напрочь похлеще коварного холода осенней реки.
Только сейчас легкий студеный ветер ночи выдул из его тела тот жуткий страх, который настиг его в приемной замка, когда Мёльнар дал понять, что ему известно о покушении. Этот страх до поры мешал переосмыслить все то, что говорил и делал этот пьяный полубезумный самозваный ярл.
Но и облегчения не наступало, хотя вроде как оно должно было случиться в тот миг, когда Альнот сообразил, что пьяный Мёльнар не собирается его убивать. Да, Альнот был вправе ожидать, что его голова вот-вот должна была оказаться в бочонке с солью вместо головы Мёльнара, но… тот просто выгнал Альнота из замка, посадил в челнок и оттолкнул его ногой от замковой пристани!
И Альнот понял, что до сих пор, хоть и справился со страхом, все никак не мог прийти в себя от удивления из-за поступка Мёльнара. Тот распорядился дать ему в челнок мешок сухарей, мешок солонины, лук об одной среде, острогу, весь доспех Альнота, включая топор и щит – сомлевший Альнот еще думал, что Мёльнар его собирает в последний путь и снабжает имуществом для того света, но… он и впрямь его вот так запросто отпустил, зная, что Альнот тотчас начнет грести веслами в сторону Латры, чтобы явиться пред очи князя Конрада.
И сейчас, в темноте на изгнанника стала накатывать злоба. Он помнил, как обитатели замка толпились на причале и с интересом наблюдали, как провожают Альнота. Все эти мерзкие людишки глазели, как его изгоняют и из уст в уста передавали друг другу почему. Вид у всех был непритворно возмущенный. Похоже, все были недовольны попыткой Альнота покуситься на жизнь Мёльнара. Сами участники его заговора, Уве и Эйлерт, дружно собирали его, Альнота, в дорогу. Когда все обитатели замка успели полюбить пьяницу Мёльнара? Почему эти мерзкие людишки потянулись к нему, а не к Альноту? Он ли их не одаривал всем чем мог?
Последним Мёльнар бросил в челнок пресловутый бочонок с солью:
-Глаза б мои на него не глядели!
Особенно унизительным сейчас казалось воспоминание, когда перетрусивший Альнот уже сидя в челноке забормотал Мёльнару деревянными губами слова благодарности за то, что тот щадит его жизнь.
-Ты меня не благодари, - оборвал тогда полупьяный ярл, глядя на него с высоты замкового причала, - я тебя не отпускаю, а выгоняю. Это не пощада, а наказание суровее, чем ты думаешь!
При этом он снова приложился к бутылке, прямо из горла, которую захватил сюда, на причал. Ярл не стал пояснять свою речь, а Альнот не стал уточнять. Мало ли какую чушь несет пьяница. Вон, чего стоит его ахинея про войско Конрада, которое должно прийти под стены замка да побольше, а до замка не дойти. Совсем этот придурок мозги пропил. И чего люди подчиняются этому полубезумному бродяге, а не ему, Альноту, который гораздо умнее Мёльнара и происходит из семьи тигнарманов!
После того, как Мёльнар промочил горло, он легко присел у причала, и его глаза оказались на уровне глаз Альнота. Злые, сверлящие глаза Мёльнара:
-Я же ведь знаю, кто на самом деле убил моих Эйнара и Хаука.
Он сказал это вполголоса, так, чтобы высыпавшая полюбоваться на изгнание толпа ничего не услышала. Альнот и так уже достаточно отбоялся за этот день, чтобы у него еще и от таких слов обрывалось сердце.
-Не Лейв, не Гуди, а ты настоящий их убийца! Их кровь взывает к отмщению, и я мщу! Не попадешь ты в Вальхаллу, и в Фольквангр путь тебе будет заказан, - после этих слов Мёльнар резко встал и во всеуслышание провозгласил, - так что греби в Латру к своему Конраду… попробуй до него добраться. Глядишь – повезет….
Досада, поднимавшаяся в душе Альнота мешала ему размышлять. Впрочем, есть ли тут пища для размышлений? Есть, да слишком скудная. Этот мерзкий безграмотный безродный наемник, ярл-самозванец просто делает красивый жест, чтобы впечатлить замковых обитателей. Он их и впечатляет тем, что корчит великодушного вождя древности. Порисовался, всем на показ пощадил несостоявшегося убийцу! Ну прямо такой весь из себя великодушный. А еще и умный – вишь ты – заговор раскрыл! Да ему, недалекому придурку в жизнь было бы не догадаться о заговоре, если бы Уве и Эйлерт не донесли. И эти оба – те еще тупицы! Не ождал Альнот, что они будут настолько глупы. Так и не хватило им ума понять, что они, дурачки, пренебрегли прочным положением при князе Конраде, променяли надежный кусок с его стола на сиюминутную награду из рук проходимца Мёльнара. И ведутся же они на ту чушь, которую он им предлагает! Безумцы!
И Мёльнара Альнот считал умнее. Боялся, что тот пустит вслед за ним погоню: поиграл на людях в милосердного, а затем решил тихонько уничтожить его, послав кого-нибудь вслед по реке. Вот почему все это время, пока были силы, Альнот греб как сумасшедший и выдохся, прикидывал, где спрыгнет на берег, если завидит на горизонте нагоняющих его людей Мёльнара, побежит, спрячется в чаще… Но погони, которую себе придумал Альнот, все не появлялось. Может, она задумывалась, но ушел Мельнар в замок пьянствовать и, небось, забыл приказ о преследовании отдать. Или же Альнот от них прилично оторвался…
… Внезапно со стороны близко подобравшихся к воде кустов послышался тяжелый булькающий плеск. Будто что-то тяжелое и неуклюжее бухнулось в воду с брызгами. Альнот хоть и вздрогнул от неожиданности, но не придал этому большого значения. Пень гнилой упал с подмытого берега? Поднятая этим падением небольшая волна подобралась к челноку и шлепнула его по борту. Его чуть качнуло.
А вот от тихой волны Альноту стало как-то не по себе, что-то подсказало, что он должен с новыми силами взяться за весла. И тут… как кто-то хлопнул ладонями по корме челнока. Альнот поспешно приподнял каганец и осветил корму, в которую вцепились длинные белые руки с узорчатыми татуировками и черными от земли длинными ногтями. В такой холод и кто-то вошел в реку…
-Кто ты? – выкрикнул Альнот, дернулся, качнул челнок. Услышал не то рев, не то мычание за кормой. Над ней медленно поднялась голова изрубленная в нескольких местах топором. Раны просматривались сквозь облепленные серые мокрые волосы, которые теперь еще и обтекали, закрывали лицо. Но Альноту этого ужасного лица и не надо было видеть, чтобы мигом сообразить.
Шаман! Шаман людей Хагена! С разможженной несколькими ударами топора головой.
Альнот гаркнул, треснул ходячего мертвеца веслом и заставил уйти под воду. Схватился за весла и сделал несколько гребков на середину реки.
Проклятье! Мёльнар же приказал сжечь его тело! Приказал! И Альнот, тогда выказывая свою исполнительность, склонил перед этим паршивцем Мёльнаром спину и обещал сжечь. Сам же, повинуясь желанию хоть втихую, но хоть что-то сделать поперек желания этого выскочки, бросил тело шамана в лес на съедение зверям. Получается, что мертвец полежал, полежал, а потом взял и встал.
И сейчас, содрогаясь от того, с чем столкнулся, Альнот быстро сообразил то, что тогда не соображал. Вполне ожидаемая вещь, что шаман станет драугом после смерти. Такое случается. Тогда у Альнота еще мимолетом мелькнула мысль, что может, что шаман может станет ходячим мертвецом, может нет- а без разницы. Ему-то какое дело, что там за нежить шарахается по лесу, если он укрыт за стенами замка?
И вот теперь Альнот понял в один миг, что не так уж глуп был тот, кто велел ему сжечь тело шамана….
Продолжение следует. Флёр и зимний дракон. Главка 56.