Найти в Дзене
Иван Жилин

Клиффорд Дональд Саймак, "Почти как люди"

Здравствуйте, мои маленькие любители научной и не очень фантастики, с вами снова рубрика "Прочитайте детям", которая не отмечена ни на одной карте и ни в одном хэштэге. Сегодня с нами классическое произведение одного из мастеров золотого века американской фантастики - Клиффорда Дональда Саймака.

В годы беззаботной молодости и детства я держал его за любимого писателя-фантаста. Саймак удачно сочетал поэтичность Брэдбери, юмор Шекли и при этом (что, в принципе, для фантаста главное) конструировал достаточно безумные и достаточно увлекательные идеи.

Уже в нулевых, лишившись юношеской восторженности, я осилил некоторое количество более поздних и ранее не переводившихся романов автора, и был чудовищно разочарован поздними и не переводившимися в СССР книгами. Ещё раз укрепившись в (на самом деле, довольно спорном) мнении, что отбор произведений для перевода в советское время, пусть иногда и идеологически мотивированный, в основном работал по принципу качества текста, я оставил Саймака в покое.

Сейчас, прочитав с детьми вынесенный в заголовок статьи роман 1962 года я обнаружил, что всё же книга не идеальным образом состарилась. Уже в восьмидесятые стали писать бодрее и динамичнее, а Клиффорд Дональд местами избыточно медитативен. Странно, но в детстве это не замечалось, а книги проглатывались стремительно - значит, скорее всего, просто темп жизни изменился. А темп жизни Саймак любил размеренный, не городской; он любил природу, рыбалку - с таким анамнезом вполне естественно писать в спокойном темпе. Надо попробовать ещё его рассказы и повести перечитать: по идее в более компактных произведениях размеренность не должна быть заметна. В общем, приходится констатировать в очередной раз, что любая книга хороша в своё время. Ну и я, наконец, впервые понял, почему некоторые читатели считают Саймака занудным и тягмотным. Нет, он ни то ни другое, но причина претензий теперь ясна.

Но претензии эти, право, не стоят байтов, с помощью которых они отражаются на наших голубых экранах. Разумеется, герои Саймака - в данном случае главный герой, от лица которого и ведётся повествование - рассуждают и размышляют. Потому что они, хотя и способны стрелять в преследующие машины, пробираться в заброшенные особняки и отбиваться от непонятных монстров в ночных офисах, они всё же не герои боевиков. Скажем, Паркер Грейвс, рассказчик истории "Почти как люди" - репортёр, да и чаще всего Саймак выбирает людей простых и негероических профессий. И даже когда речь идёт о дальней космической разведке или охоте на существо, которого не может быть, они всё равно остаются вполне реальными людьми. Вот это умение показать живого человека, которое отчего-то изменило автору в поздних больших работах - вот что всегда отличало Саймака.

В общем, это книга про живого и обычного человека, рефлексирующего и не только действующего, но и думающего. Но, разумеется, не только и не столько про это. Рефлексия рефлексией, а читателя надо как-то завлечь, и с этой задачей Саймак более чем справляется. Капкан, обнаруженный Паркером перед дверью своей квартиры в первой же главе романа, работает на этот эффект в полный рост. Дальше действие всё же разворачивается не столь ураганно, но в достаточной степени бодро, чтобы держать и не отпускать. Вроде бы даже дети вполне остались довольны. Вся приключенческая часть, включая довольно комичную развязку, со своей задачей справилась.

-2

Но вполне очевидно, что Саймак не ради приключений выдумал всю эту историю. Это был его аккуратный пинок в сторону большого финансового капитализма, который угрожал милому его сердцу образу жизни. Судя по всему, Клиффорд Дональд был неосознанным сторонником концепции Броделя, согласно которой рыночная экономика и капитализм суть два этажа одного здания. Рынок - это нижний этаж, где взаимодействуют люди и небольшие предприятия, семейные конторы и прочий малый и средний бизнес, существованию которого угрожают пришельцы из "Почти как люди". А капитализм - это верхний этаж, где живут деньги, где нет места сколько-нибудь человеческим взаимоотношениям, где только бизнес и ничего личного, где деньги, деньги и деньги. И ещё деньги, конечно.

Собственно, столкновение этих двух этажей экономики мы можем видеть каждый день. Маленькой семейной кофейне могут отказать в аренде, чтобы на её месте оказалась какая-нибудь "Шоколадница", DICE может быть выкуплен ЕА, да даже описанные в романе мытарства людей, лишившихся жилья, тоже вполне себе реальны ("Гроздья гнева" помните?). Всё, что сделал Саймак - это немного гиперболизировал ситуацию, развернул её в масштабах планеты, которую - совершенно, как они утверждают, законно, ну, если не считать сомнительных средств платежа - покупали пришельцы, похожие на шары для боулинга.

То есть разумеется это гипербола, и рассуждать о том, как схема пришельцев будет работать во вполне существовавших тогда соцстранах (хотя Грейвс упоминает, что там шары не справятся, а ведь это была чуть не треть мировой экономики) или о ещё каких-то реалистических аспектах этой истории просто бессмысленно. Это памфлет против всесильной власти больших денег, против управляющих этими деньгами сил, для которых человеческая этика более не работает.

Да, разумеется в шестидесятые капитализм был более зубаст и с тех пор прошёл путь и к обретению чего-то вроде человеческого лица, а потом и к играм в свободу и квазибесклассовое и квазибесполое общество. Но особенно в наше время, когда шары для боулинга перестали интересоваться вложениями в реальный сектор, "Почти как люди" всё ещё актуальна. Жаль, но в реальности трюк со скунсами не сработает, и куда нас заведёт холодная и расчётливая жажда наживы, двигающая существами с нечеловеческой этикой - Бог весть. Впрочем, возможно, то подобие человеческого лица, которое эти существа нацепили в восьмидесятые, ещё и сработает в нашу пользу. Будем на это надеяться.