Найти тему
БРАШНО - все о еде.

Жюльен - это не то, что вы думаете.

Что вы представляете, когда слышите слово жюльен? Думаю многим приходит на ум блюдо из курицы, грибов или морепродуктов, в сливочном соусе, запечное под сырной корочкой. Но не все так просто. Сегодня поговорим об этом блюде.

«Жюльен» в переводе с французского переводится, как «июльский». И дело вот в чем, для французов это слово вовсе не обозначает, то что привычно нам. Для них это способ нарезки овощей тонкой соломкой, а так как сезон свежих овощей приходится на июль, то вот вам и название.

-2

Способ такой нарезки впервые появился в книге шеф-повара Франсуа Массиало. Там он говорит о том, что нарезка соломкой, длинной 6 - 7 сантиметров, а толщиной 2 миллиметра позволяет лучше сохранить вкус овощей и выглядит аппетитнее. Чаще всего овощи нарезанные таким способом добавляли в салаты и супы.

-3

А вот блюдо которое похоже на наш жюльен у французов называется «кокот». Это горячее блюдо из овощей или мяса под соусом бешамель и запечным сыром сверху. А вот нарезка продуктов для этого блюда и есть жюльен. Как то запутано выходит, если взять в расчет еще один факт, посуда в которой готовят жюльен в России, называют «кокотница».

Такие дела.

-4

#еда #история #жюльен