Найти тему

Pain, ache, hurt – РАЗНИЦА - САМОЕ ПРОСТОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ

Pain /peɪn/

  • сущ. pain – боль сильная / невыносимая, в том числе и душевная
  • гл. pain – причинять боль сильную/ невыносимую, в том силе и душевную
  • 3 формы: pain – pained – pained

Ache /eɪk/

  • сущ. ache – продолжительная /тупая боль
  • гл. ache – болеть (когда что-то болит; не в значении болеть гриппом и т.п.)
  • 3 формы: ache – ached – ached

+ используется с “частями тела” для указания боли в этой “части тела” (backache, earache, headache, stomachache, toothache)

НЕ со всеми частями тела! - со словами hand, leg, shoulder, neck etc. мы так сказать не можем.

Hurt /hɜːt/

  • cущ. hurt – сущ – боль / рана / травма, в том числе и душевная (не так часто употребляется как существительное, значительно чаще как глагол)
  • гл. hurt – сделать больно / ранить / травмировать, в том числе и душевно
  • 3 формы: hurt – hurt – hurt

Рассмотрим на примерах:

У МЕНЯ БОЛИТ ГОЛОВА

  • I have a headache. (досл. Я имею головную боль – боль продолжительная, тупая)
  • My head aches. (досл. Моя голова болит – боль продолжительная, тупая)
  • My head hurts. (досл. Моя голова болит – боль от раны)
  • I have / feel a pain in my head. (досл. Я имею / чувствую боль в моей голове. – боль сильная, невыносимая)

У МЕНЯ БОЛИТ НОГА

  • My leg aches. (досл. Моя нога болит – боль продолжительная, тупая)
  • My leg hurts. (досл. Моя нога болит – боль от травмы)
  • I hurt my leg. (досл. Я травмировал / поранил свою ногу – боль от травмы)
  • I have / feel a pain in my leg. (досл. Я имею / чувствую боль в моей ноге. – боль сильная, невыносимая)

МНЕ БОЛЬНО

  • I feel hurt. (досл. – Я чувствую себя душевно травмированным / обиженным (зд.hurt 3-я форма) – можно как “Мне обидно” тоже.
  • I am hurt. (досл. – Я травмирован / задет (зд.hurt 3-я форма)
  • It hurts. (досл. – Это делает мне больно физически / или душевно; Это больно)
  • It pains. (досл. – Это причиняет мне боль сильную физическую / или душевную; Это болит)
  • I feel pain. (досл. – Я чувствую боль сильную физическую / или душевную)

Чаще всего вы встретите варианты:

  • I have a headache в значении У меня болит голова (если с этой частью тела МОЖНО соединить слово ache)
  • I have a pain in my leg / My leg hurts в значении У меня болит нога (если с этой частью тела НЕЛЬЗЯ соединить слово ache)
  • I hurt my leg в значении Я повредил ногу (и теперь она болит)
  • I feel hurt / I’m hurt в значении Мне больно (из-за чего-то)

И еще небольшое summary:

  • Всё со словом ACHE – о боли тупой / продолжительной (физической)
  • Всё со словом PAIN – о боли сильной (физической или душевной)
  • Всё со словом HURT – о боли от травмы (физической или душевной)

P.S. Знаю и понимаю, что на всё вышесказанное могут быть исключения + варианты использования могут смешиваться. На то есть разные причины. Хотя бы одна из них – это то, что даже англоговорящие люди могут не знать грамматику “от и до” и говорить по-разному употребляя слова. Потому что язык, в первую очередь, - средство коммуникации, главное – донести мысль, быть понятым, не важно академически грамотно это или нет. Такое явление есть в любом языке. Язык живой. Поэтому на просторах мира реального и виртуального можно встретить что угодно. Грубо: отличник скажет одно, двоечник – другое. Изучающий английский встретит оба варианта и запутается.

Мое же вышенаписанное объяснение возможно кому-то поможет не запутаться в употреблении этих слов при изучении языка и даст понимание того, как слова ТОЧНО можно использовать и не ошибиться сильно.

P.P.S. Тут надо просто запомнить совсем отличающийся вариант:

У меня болит горлоI have a sore throat ,

где throat – горло, sore – воспаленный, больной, досл. Я имею воспаленное / больное горло,

потому что вряд ли горло у нас болит тупой болью (ache), а если и сильной (pain), то все равно всегда от воспаления, а если вы его поцарапали какой-нибудь едой, то I hurt my throat (hurtтравмировал) / My throat hurts (болит от травмы) - можно. А если боль не от воспаления, а почему-то понятному (или не понятно почему), но горло ваше внутри ноет и тупо и продолжительно болит при определенных действиях (н-р, глотании) или просто так, то так уж и быть My throat achesможно. Но чаще вы встретите I have a sore throat. В принципе, такая логика может быть со всем.

Подписывайся на мой канал ProEnglish, чтобы не пропустить полезное :)