Бросайте бестолковое фэнтези, читайте древние легенды, саги и мифы, если хотите волшебства, приключений и посмотреть, каким люди мир видели. Вот издали в новой серии нетленный «Мабиногион», удивительные и ни на что не похожие кельтские сказания. От них веет древними снами, неясной нам логикой давно ушедших народов. Здесь живёт уже знакомый нам Король Артур, а также менее знакомые персонажи – Рианнон, Придери, Пуйл и многие другие. И жизнь их полнится загадками и приключениями, странными отголосками верований и традиций кельтских.
Что ценно – перед нами переводы с валлийского, выполненный Вадимом Викторовичем Эрлихманом. Чаще же в России издают переложение «Мабиногиона» за авторством Шарлотты Гест. В 1838 году эта образованная дама издала свой авторский вариант валлийских легенд, адаптировав содержание для лондонских современников. То есть, она убрала то, что считала лишним, и добавила то, что считала нужным. Эрлихман же даёт именно перевод оригинала, и разница сильно бросается в глаза