Если вы читаете мои посты и знаете, что я в Грузии, возможно удивлялись, почему не пишу.
При СССР я здесь ни разу не была. В этой жизни тоже в первый раз.
Не буду писать банальности, что для меня Грузия, это батумские мандарины на Новый год. Они были скорее марроканские или израильские. А вот мимозы и тюльпаны на 8 марта были точно оттуда. Привозили их в чемоданах, переложенными газетами.
Но все равно Грузия для меня это Шато Руставели и царица Тамара. Русские писатели и поэты, которые оставили здесь свой след.
Все истории и произведения завязаны на Военно-Грузинской дороге. Поэтому и пост. Я почувствовала, что я там, где хочу быть. Полдня, при 45 градусной жаре в Мцхете. Счастливы скрыться в горах, ночуем мы в Тушереби, 28 км в сторону от дороги.
Сегодня пишу о М. Лермонтове.
Этот отрывок из Мцыри постят ФСЕ
Шотландец Майкл Лермонт (русский поэт Михаил Лермонтов) написал:
"Немного лет тому назад, Там, где, сливаяся, шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь. Из-за горы И нынче видит пешеход Столбы обрушенных ворот, И башни, и церковный свод; Но не курится уж под ним Кадильниц благовонный дым, Не слышно пенье в поздний час Молящих иноков за нас. Теперь один старик седой, Развалин страж полуживой, Людьми и смертию забыт, Сметает пыль с могильных плит, Которых надпись говорит О славе прошлой - и о том, Как, удручен своим венцом, Такой-то царь, в такой-то год, Вручал России свой народ".
Писал о монастыре Джвари (крест). Храм Святого Креста. По легенде, именно с этих мест христианство стало активно приниматься местным населением. Святая Нино связала перекладину креста своими волосами. Поэтому ее изображают с открытыми волосами, а перекладины немного провисшие. Сам крест хранится в храме Сиони в Тбилиси.
Интересно, потому что это история раннего христианства и одновременно история Грузии.
Так вот, на тот момент, когда это место посетил Михаил Лермонтов, место пребывало в унынии, оставался всего один старец-монах.
С тех пор монастыря здесь нет, но место по прежнему называют монастырем.