"Я не сумасшедший, просто моя реальность отличается от твоей."
Я читала "Алису в стране чудес" много раз по разным программам в учебных заведениях. И всегда мне казалось, что это просто не моя литература, потому что я не понимаю зачем, для чего и что там такого замечательного все находят.
Лучший способ объяснить – это самому сделать!
Но когда мой сын впервые увидел библиотечную книгу про Алису - она его покорила. То издание мне найти так и не удалось, но мы купили другую упрощенную версию.
Она очень интерактивная, ее интересно рассматривать и все там двигается так увлекательно. Но я все так же не испытывала восторга.
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь.
Позже мой сын узнал, что это не вся история и выразил желание прочитать полную версию. И я в библиотеке так же нашла другую книгу от Лабиринта, которую мы позже купили и себе. И тут для меня и открылся целый мир Льюиса Кэрролла.
— Что ты хочешь?
— Я хочу убить время.
— Время очень не любит, когда его убивают.
Оказалось, что я просто ничего не понимала. Книга эта была написана для одной девочки, ученицы Кэрролла. В ней он завуалированно описал знакомых настоящей Алисы Лидделл, шутки и игры, которые понятны были детям того времени и той страны, в которой жила Алиса.
Не грусти. Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.
Для нашего времени уже так далеки те события, а кто-то и совсем не знаком с Викторианской Англией. И для читателей разного уровня подготовки в книге есть примечания с объяснением некоторых слов, поступков и мыслей. Когда знаешь исторические факты или просто информацию о жизни прототипа сказки, то представляешь как это было удивительно для той девочки.
— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
— Мне все равно… — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.
Например, когда Алиса проваливается в Кроличью нору, это отсылка к разговорам того времени о том, что на нашей планете есть реальные ямы до центра земли и что время там изменяется. Или там же алиса перечисляет кошки-мошки-мышки, я узнала, что так играли дети семьи Лидделл. Суть игры изменить 1 букву, чтобы получить новое слово.
Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля вертелась быстрее.
Соня, всегда спящая на безумном чаепитии, это прототип няни девочек Лидделл. Она приходила к Кэрроллу со своими подопечными на чай и всегда в процессе засыпала.
Позже мы купили и продолжение - "Алису в зазеркалье", которая была написана для другой девочки, которую по стечению обстоятельств тоже звали Алиса.
— Нельзя поверить в невозможное!
— Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. – В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
Каждая несуразица имела смысл! Для меня это было открытием. Поэтому для тех, кто так же как и я раньше, не понимает эту книгу, очень советую такой формат. Если даже вы ее не полюбите, то хотя бы поймете.
– Что вам известно, свидетельница, по данному вопросу? – обратился Король к Алисе.
– Ничего, – сказала Алиса.
– И ничего больше? – спросил Король.
– И больше ничего, – ответила Алиса.
– Это чрезвычайно важно! – сказал Король.
Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее!
#Льюис кэрролл
#алиса в стране чудес
#алиса в зазеркалье
#океан детской литературы
#книги
#дети
#детские книги