Найти тему
Фэнтези за фэнтези.

Флёр и зимний дракон. 28 главка.

Начало истории здесь. ("Флёр и шаман") Главка 1.

Начало второй части здесь. ("Флёр и зимний дракон") Главка 1.

Содержание.

Только этого не хватало! В прореженной листве замелькало фиолетовое платье.

-Ингер! Нет! - закричала Флёр, - не смотри! Молоко пропадет!

Но маленькая Ингер выскочила из кустов, ничуть не боясь драуга, врезалась по колено в воду ручья и запустила со всего размаху в мертвеца какой-то мелкой вещичкой.

-Да познаешь ты покой! – крикнула Ингер.

Непонятно, подействовал ли крик служанки на драуга, но то, чем в него она бросила, заставило его рвануться так, что Гуннар оступился и шмякнулся в ручей. Сам драуг с глухим ревом умчался в чащу, только и слышен был вдали хруст дерева, которое он сносил своей бесчувственной плотью по пути.

-Ингер… Ингер… - только и могла выдавить из себя Флёр. Отбросила дубину, прошла по берегу, шлепая мокрым подолом, и всмотрелось в ее маленькое сосредоточенное личико, с острым волевым подбородочком и твердо сцепленными зубами. Флёр на могла узнать этого выражения, но Гуди, приподнявший голову с другого берега ручья, мог бы сказать, что свидетельствует о нем уже второй раз. Впервые он видел маленькую чернявую служаночку такой тогда, когда та треснула воина Мёльнара деревяшкой по затылку и выручила Гуди. Нет, Ингер ничуть не испугалась драуга.

Гуннар, икая, все еще сидя по грудь в ручье, поднял с его дна то, что женщина швырнула в драуга. То был деревянный медальончик на кожаном шнурке с выжженным изображением решетки.

-Ам-мулет от… от ходячих… - только и смог сказать он, и его снова перебила икота.

-С тобой все в порядке? – настороженно спросила Флёр Ингер и глянула на кое-как завязанный узел между грудей, который торчал сквозь полы фиолетового платья и через развязанную пазуху желтой нижней рубашки.

-Да в порядке, в порядке я, - сказала Ингер спокойным голосом, - там, откуда я родом, было много драугов. В порядке вещей, что они как стемнеет стучали к нам в дверь. У меня все детство так прошло.

-Ты с Из…зумрудных фьордов? – спросил ее Гуннар.

-Ну да.

-Понятно. От…туда много было берсер…, - и опять икота не дала ему договорить, но и так все поняли, о чем он. Берсерки после смерти часто становились драугами.

-Ингер! Ингер! Где ты? – раздался испуганный голос дамы Сигрид за кустами, - у вас там все в порядке?

-Я здесь госпожа Сигрид, все хорошо! – крикнула ее служанка.

Узорчатое платье дамы Сигрид тотчас замелькало в зарослях, затем она осторожно вышла на берег. Вслед за ней возник насупленный Лейв с красным лицом. Флёр некогда было думать о том, что эти полосы на щеках похожи, похожи на... не до того, чтоб додумывать....

Лейв издал удивленный возглас, увидев состояние Гуди.

-В чем дело? – требовательно спросила Сигрид всех таким тоном, будто участники событий у ручья устроили балаган на ее дворе, - вы чего так орете? А ты чего побежала к ним?

Не дождавшись ответа от Ингер, Сигрид перевела взгляд на Гуди, который тяжело поднялся на ноги и стал пытаться освободиться от сети. Гуннар, сотрясаясь от икоты, стал ему неловко помогать, дергая то за сеть, то за рыбу.

-Вы…выйди на берег, хоть часть рыбы спасем, - сказал Гуннар, когда у него в руках оказался оторванный рыбий хвост.

-Что-то случилось? – заговорил Лейв, сообразивший. что никто ничего не собирается объяснять, - где белобрысая? Вы чего орали?

-Драуг, - ответила за всех Ингер, - так люди орут, когда видят драуга. Вот я и побежала к ним…

-Драуг? Здесь – драуг? – ахнула Сигрид.

-Ингер его прогнала, - сказала Флёр, - но он нас напугал, конечно…

-Драуг? – Лейв глянул на Флёр уничтожающим взглядом, оценил, как с нее стекает вода, - ну да, тут место нечистое… Чего еще ожидать от этого селения!

В это время до всех донесся плач оставленного младенца. Лейв перевел, наконец, взгляд на Ингер, которая только и ждала, когда же он на нее посмотрит.

-Твой ребенок ревет на весь лес! – недовольно сказал Лейв, - Ты зачем его рожала? Зачем вообще взяла с собой? Майся теперь с ним, пока он не помрет к зиме…

Ингер вздрогнула, как от удара. Сглотнула. И Флёр прочла на лице этой маленькой отважной амбатт настоящий страх, который она не выказала перед ходячим мертвецом. Затем она медленно, тяжело ступая, двинулась на плач ребенка, которого оставила в домике.

-А Камилла где? – спросила дама Сигрид через голову Ингер, недосчитавшись среди участников другой своей служанки.

Продолжение следует Флёр и зимний дракон. 29 главка.