В любом языке эмоции могут выражаться не только цензурной лексикой. Любой, иностранец, будь он немцем или турком, ударивший себе молотком по пальцам, не скажет, что это ему приятно. Наверняка, в его восклицании будет звучать «крепкое» слово. Хозяйка, увидев, что с верхнего балкона вытряхивают коврик на её повешенное на просушку бельё, так понесет на соседку, что ей мало не покажется.
Русскому туристу, выезжающему на отдых в Турцию, желательно знать, как её жители выражают эмоции в подобных случаях. Ведь ситуации на отдыхе в чужой стране случаются разные. При этом бранные слова могут быть сказаны в отношении вас самих.
Все ругательства в турецком языке перечислить невозможно, но наиболее употребительные приведу для вашего внимания. В конце этого списка расскажу, что надо сказать тем людям, которые вас обзывают.
Ругательства и бранные слова на турецком языке обозначаются словом KÜFÜR.
Начнем с самых простых:
APTAL (аптал) – дурак или дура, поскольку родов в турецком языке нет
DELİ (дели) – чокнутый, сумасшедший
ÇATLAK (чатлак) – просто придурок
EŞEK (эшекь) – осёл
İT (ит) – собака, в негативном понимании этого слова. Обычная собака это köpek
ALÇAK HERİF (алчак хериф) – подлый тип, скотина, подонок
DOMUZ (домуз) – свинья
BOK (бок) – дерьмо.
BOKTAN (боктан) – дерьмовый. Часто употребляемое слово для негативной оценки чего-нибудь.
Выражения, побуждающие к действию:
DEFOL (дефол) – убирайся
DIŞARI GİT (дышары гит) – пошел вон
ÇENE KAPAT (чэнэ капат) – закрой рот, заткнись
DİLİNİ TUT (дилини тут) – попридержи свой язык
ÇEK ARABANI (чекь арабаны) - проваливай
BENİ RAHAT BIRAK (бэни рахат бырак) – оставь меня в покое
Части тела в цензурном и нецензурном выражении:
GÖĞÜS (гёгюс) – грудь, сиськи
GÖT (гёт) – задница, жопа
KALÇA (калча) – бедра
KIÇI (кычи) - ляжки
SİK (сикь) – мужской половой орган на три известные всем буквы
AM (ам) – женский половой орган на пять русских букв
Нецензурные выражения на турецком языке:
GÖT VEREN (гёт вэрэн) – пассивный педик
KALTAK (калтак) – сука
OROSPU (ороспу) – проститутка, б-дь
OROSPU ÇOCUĞU (ороспу чоджуу) – сын/дочь проститутки
Все слова с корнем SİK в турецком языке являются нецензурными. Перевод глагола SİKMEK сделайте сами, насколько хватит фантазии. Вот один лишь пример: SİKME KAFALI – не трахай мне мозги или SİKTİR GİT - пошел на ***
Для продвинутых в турецком языке приведу несколько поговорок с использованием ненормативной лексикой:
ANNEMİ KADİ SİKTİ KİME ŞİKAYET EDEĞİM (Мою мать трахнул судья, кому жаловаться?)
KIÇI SIKMAKLA AM DARALMAZ (как ляжки не сжимай, п-да не уменьшится)
SİKİNİN UCUNDA BİRAZ PEYNİR GÖRDÜN DE KENDİ MANDIRAN MI ZANNEDERSİN (если на кончике своего члена увидел немного сыра, то не думай, что превратился в молочную фабрику)
Что делать, если в вашем присутствии ругаются? Кстати, это можно понять не только зная турецкие бранные слова, но и по выражению лиц, интонации речи и жестикуляции. Для этого случая скажите такую фразу: BEN HERŞEYİ ANLIYORUM (бэн хершейи анлыёрум) - я все понимаю. Все замолкнут и ругань тут же должна прекратиться.
Если же обзывают вас, то лучше всего ответить: SENSİN (сэнсин, с ударением на первый слог). Это короткое слово означает «Сам такой».