Во все времена, если какой-либо язык становился популярным в нашей стране, он становился источником заимствования. Самый большой "пакет" заимствований всегда гуляет в сленге, а затем наиболее употребительные закрепляются в литературном русском языке. Для них появляется общепринятое написание и произношение, их записывают в словари. Английский язык очень на долго закрепился в умах молодёжи нескольких поколений. Не удивительно, что в современных словарях большая часть новых слов - заимствования из английского языка. В современном литературном языке очень много заимствований из французского, потому что он был популярен среди молодёжи несколько веков. И хоть это и известный и оправданный процесс. Всё же, он многих раздражает, в том числе и меня. Но только тогда, когда новыми словечками пытаются заменить уже существующие и зарекомендовавшие себя русские слова. Например, слово "крипово" очень сложно заменить на что-то другое, потому что оно обозначает чувство страха и отвращения (иногда непр
Несколько английских терминов которые уже есть в русском языке
2 сентября 20222 сен 2022
81
2 мин