Всем привет! Сегодня выношу на обсуждение роман, которому было суждено стать четвёртой, завершающей длительный отпуск книгой. Это произведение молодой французской писательницы Алис Зeнитер с красивым и несколько поэтичным названием "Искусство терять". Франция, как известно, страна многонациональная и гостеприимно распахивающая объятия беженцам из других стран- пусть львиную долю населения и составляют этнические французы, на тех же марроканцев приходится 1%, а на алжирцев вообще 1,5%, что на 67,5 миллионов населения, признайтесь, немало. А так ли легко другим нациям ассимилироваться во Франции, так ли французы терпимы к "понаехавшим", как утверждают? Зенитер (наполовину алжирка, кстати) взялась поразмышлять об этих проблемах в своём романе
Пятидесятые годы XX века. Али и Йема вместе со своими детьми бегут из Алжира, охваченного гражданской войной, во Францию. Все последующие годы родители прилагают все усилия, чтобы их дети стали настоящими французами, забыв свои алжирские корни. Спустя почти семьдесят лет внучка Али, Наима, возвращается на историческую родину, чтобы выяснить, что заставило её деда отречься от своей страны.
Если вы внимательно следите за всеми моими публикациями, то уже, наверное, понимаете, что семейные саги- это моя слабость. И "Искусство терять", рассказывающее в своих трех частях о трех поколениях одной семьи идеально отвечает моим требованиям к семейной саге. Да, роман неоднороден - первая и вторая части зашли просто на "ура", третья показалась несколько скучной, но в общем и в целом книга произвела хорошее впечатление. Во-первых, речь в ней идет об арабской семье, а это, сами понимаете, совсем отличные от европейской культура и нравы, так что подробное описание быта и нравов, царящих в семье Али, помогают читателю познакомиться с чуждой нам культурой. Во- вторых, на долю семьи Али выпало действительно много мытарств: здесь вам и нежданно свалившееся на голову богатство, и потери близких, и бегство из охваченной огнем гражданской войной страны, и неприятие "понаехавших" на новом месте жительства, и предательство родных, и цена, которую платят потомки за сказанное и сделанное предками - в общем всё, за что мы так любим жанр семейной саги.
Однако книга Зенитер это больше, чем банальная семейная сага - если читать между строк, можно увидеть историю о трудностях ассимиляции: как люди, стремящиеся во что бы то ни стало стать своими в чужой стране, перешагивают через себя, поступаясь культурной и национальной самоидентификацией, но при этом всё равно оставаясь чужими- ведь французы в каждом человеке в хиджабе видят потенциального террориста. А ещё это история о колониальном наследии Франции, о бесчинствах, творимых французскими солдатами в алжирских деревнях, и о хаосе, охватившем страну после того, как французы ушли, бросив Алжир на растерзание враждующих между собой националистических кланов.... Одним словом, многослойное произведение, которое не стыдно рекомендовать поклонникам самой высокой литературы. Яркое, но при этом не по-женски скупое на эмоции, без ложной вычурности, психологическое повествование не отпускает до самого конца, заставляя постоянно задумываться о том, как тесен порой бывает наш огромный мир. Жаль, только, что "Искусство терять" является пока единственным произведением Зенитер, изданным в нашей стране (хотя думается мне, в скором времени эту ошибку исправят).
А вы читали "Искусство терять"? Какое впечатление произвёл на вас этот роман? Делитесь своим мнение в комментариях под этой статьей! И до новых книжных встреч на моём канале!