Найти тему

Почти английские романы

Оглавление

«Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный» — это не исключительно викторианский жанр. Их пишут и сейчас. От пасторали до хоррора. И в Англии, и во Франции, и в России. И что получается?

Поэма без героя

Диана Сеттерфилд «Тринадцатая сказка»

Любопытная книга. Ее интересно читать, но в ней некого любить. Пока читаешь, невозможно остановиться, а начинаешь потом вспоминать персонажей — и всё сливается, только выныривают призраки из «Грозового перевала» и «Джейн Эйр».

Да, это законный правопреемник классической готики и мистики. Затейливый шкафчик со множеством ящичков, потайных отделений, музыкальных замков — сделано под старину и на совесть.

И все замки откроются, читателя не околпачат, это честная игра. Все ключи выложены на стол с самого начала: сестры Бронте, Шарлотта, Эмилия. При этом никто не уснет до самого финала под названием «Завязка». От книжки не оторваться, а ведь это главное.

Но: именно все аккуратно открытые замки в итоге уничтожают тот самый флёр таинственности и недосказанности, а флёра жалко. Он тут, по сути, главный герой.

Второе: этот суп — из сплошных специй. Автор использует исключительно спецэффекты, чтоб уж наверняка. Инцест, психические расстройства, нравственная поврежденность, жестокость — и никаких полутонов и тонких кисточек.

Третье: отторжения это, однако, не вызывает, поскольку никто из персонажей не вызывает симпатии. Все они — только сюжетные функции, пружинки, производящие нужные действия. И если каждая героиня сестер Бронте — личность, а потому их истории хочется проживать вместе с ними раз за разом, то здесь привязанность читателя никому не грозит.

Тест: стала бы я перечитывать? Нет. Ради чего, если известна разгадка? В общем, если шкаф не без скелетов, то поэма — без героя.

-2

Роман воспитания

Мари-Од Мюрай «Мисс Черити»

Эта книжка в розовой обложке — именно такая, как выглядит! Милая, легкочитаемая, остроумная, с хорошим концом. Точно не испортит настроение. Содержит все компоненты того, чего ждешь от английского романа, пусть даже это его имитация.

Историю о девочке, которой было неинтересно всё, что интересно стандартным барышням, а хотелось рисовать мышек и лягушек и выдумывать их приключения — эту историю, конечно же, надо читать. Особенно в отпуске, на выходных или каникулах.

Только один момент: автор вдохновилась судьбой художницы и писательницы Беатрис Поттер, но эта книга — не биография, а — по мотивам. Тем не менее, в качестве иллюстраций использованы общеизвестные работы Поттер, и это может ввести в заблуждение. Уж не знаю, как там с авторскими правами, может, правообладатели позволили использовать знаменитого кролика Питера — популяризации много не бывает.

И всё же из-за картинок можно запутаться. Это как если бы книжку о художнике украшали «Бурлаки на Волге», но книжка — не про Репина.

Еще один значимый момент: в жизни прототипа не было романа с очаровательным ловеласом/актером/трикстером. А замуж она вышла-таки за своего издателя, а во второй раз — вообще за нотариуса… Что, наверное, совсем неромантично. Однако есть хороший фильм «Мисс Поттер» (2006), где всё это сумели обыграть. А автор книги не удержалась и накрутила «романной романтики».

-3

Литература — это игра

Серия «Галантные чувства»

Российская версия, командная работа: коллектив авторов изд-ва ЭКСМО создал не одну стилизацию викторианского романа, а целую серию. К Энн, Эмилии и Шарлотте Бронте вымышленная Элен отношения не имеет, что подчеркивает «Э» на конце коллективного псевдонима. Однако высокая планка задана. И не все заметят «Э»!

Многие простодушно или по рассеянности клюнут на бренд «Бронте». Только одни потом рассердятся, раскусив наконец «обман», а других это восхитит. Именно то, что игра с читателем начинается еще до того, как он (она) принялся за чтение.

И вообще, это незабываемое ощущение — хоть на миг испытать изумление, радость, предвкушение от того, что где-то на чердаке, под слоем пыли, найдена неизвестная рукопись обожаемого автора.

-4

Сами романы («Прекрасная партия», «Дом на Фиалковой улице», «Ошибка юной леди») читабельны и изящны, сюжеты занимательны, характеры привлекательны (особенно Сара в «Микстуре от разочарований»).

Достойные стилизации, причем их несомненным плюсом является отсутствие длиннот и нравоучений, неизбежных в настоящих викторианских романах.

Еще об интересных романах:

#книги

#литература

#чтение

#миссчерити

#ДианаСеттерфилд

#английскийроман

#викторианскийроман

#роман

#стилизация

#лето

Оригинал статьи находится здесь https://blog.vitlive.com/posts/pochti-anglijskie-romany