Найти в Дзене
Пыльный микрофон

Зрители настолько полюбили рабыню Изауру, что начали сбор денег на ее освобождение: интересные факты о культовом сериале

Бразильская мыльная опера "Рабыня Изаура" имела оглушительный успех во многих странах мира. А все потому, что снят сериал был по вполне небанальному сюжету, основанному на книге Бернардо Гимараенса. Этот писатель был известным активистом и противником рабства во всех его проявлениях.

Музыку к сериалу тоже была написана не "на коленке". Изначально саундтрек из "Рабыни Изауры" писался под театральную постановку. Однако продюсеры быстро смекнули, что запоминающаяся мелодия в начале каждой серии обеспечит проекту половину успеха. И не прогадали. Так музыка Доривала Каимми стала популярна на весь мир.

***

Этот сериал стал культовым во всем Советском Союзе. Первый показ "Рабыни Изауры" состоялся в 1988 году, когда на дворе буйным цветом цвели перестройка и гласность. Вот почему страдания латиноамериканской рабыни не воспринималась как нечто чужеродное. Советский зритель не был избалован иностранными фильмами, а с открытием железного занавеса жадно впитывал в себя все стороны "той жизни".

Вот почему так быстро прижилась и бразильская мелодия, и бразильские имена, и странные словечки. Читатели постарше прекрасно помнят те времена, когда дачные участки размером 6 соток в одночасье превратились в "фазенды", а картофельные делянки в "плантации". Да и вообще, Изаура стала своей, родной. Но феномен популярности этого сериала распространился  не только на Советский Союз. Во многих странах восточной Европы бразильский сериал прошел с оглушительным успехом.

Например, в Польше уже в конце 80-х существовала точная система подсчетов телевизионных рейтингов. Согласно данным того времени, "Рабыню Изауру" посмотрели более 80% поляков. Ну а зрители в Венгрии настолько расчувствовались и полюбили Изауру, что начали сбор денег на ее освобождение. Хотя, вполне возможно, что таким образом мошенники пытались нажиться на эмпатии своих соотечественников.

Кстати, в Европе сериал "катали" в урезанном виде. Подразумевая, что из ста оригинальных серий, европейцам будет интересно около трети. Но если формат 25-минутных серий вполне подходил для европейцев, жители Союза вряд ли бы садились каждый день перед телевизором на какие-то полчаса. Вот почему телевизионщики в СССР решили "склеить" две серии, чтобы получить одну, но более продолжительную по времени.

По этой причине из 30 "европейских" эпизодов в СССР показывали 15. Однако по какой-то причине советские телевизионщики не верили в успех. Они показали лишь 5 серий осенью 1988 года. Разумеется, редакция вещания тут же была завалена письмами от зрителей, жаждущих узнать, чем же закончилось дело. Долгожданное продолжение вышло в феврале 89-го и завершилась аккурат перед 8 Марта. Неплохой получился подарок всем советским зрительницам.

Еще через год "Рабыню Изауру" показали уже целиком, но все с тем же ошеломительным успехом. Можно сказать, что этот сериал в нашей стране является водоразделом. Именно с его выхода начинается отсчет невероятного количества мыльных опер. Как хороших, так и не очень.

Ну и, разумеется, в самой Латинской Америке этот сериал имел большой успех. За счет все тех же составляющих: отличной музыки, не банальному сюжету, буйству страстей и хорошему актерскому составу. Однако мало кто знает, что после мирового триумфа бразильского мыла, его создателей забросали письмами разгневанные афробразильцы. Они были ужасно недовольны тем фактом, что главную героиню играет белокожая девушка. Ну, какая из Луселии Сантуш рабыня?!

Но создатели проекта ответили просто: в кадре и так присутствует запредельное количество чернокожих актеров. Что вам еще надо?

А вот попытки сделать из "Изауры" сиквел и триквел (продолжение оригинальной сюжетной линии) с треском провалились. Публика как-то не поняла потуги режиссеров, желающих рассказать о матери белокожей рабыни. Не было в той истории столько страданий и слез. Равно как не имела успеха история о другой, сытой и распрекрасной жизни Изауры.

Сами же актеры, исполнившие главные роли в этом сериале сумели ухватить удачу за хвост. И Луселия Сантуш, и Рубенс ди Фалку (исполнитель роли сеньора Леонсио) смогли стать актерами первой величины на бразильском телевидении.