Найти в Дзене
Кино, Авто и Домино

А ведь именно наш Владимир Грамматиков открыл им дорогу в большое кино.

Для чего вас, дорогие любители советского и прочего кино, убеждать, что у многих артистов их будущее напрямую зависело от случая или внезапного выбора мудрого режиссёра. Кто-то умудрился разглядеть под грудой австрийских мышц будущего "Терминатора". А кому-то привиделся именно худенький Михаил Кононов в роли "начальника Чукотки". А затем и сварливый, неблагодарный Василий Ливанов в образе неповторимого Шерлока Холмса.

"Усатый нянь"  1977г
"Усатый нянь" 1977г

Но хочется, по прошествии месяца со дня 80-летия, вспомнить чудесного первооткрывателя истинных талантов, самодостаточного и интересного, Владимира Грамматикова. Конечно, сегодня глава "Театра Луны", малоузнаваемый Сергей Проханов, победно рассказывает, как он сумел "навязаться" на роль "Кеши Четверга" в детскую комедию "Усатый нянь". Но, так или иначе, тот яркий персонаж и открыл дорогу в мир кино этому, невероятно приятному артисту.

"Шла собака по роялю"  1978г
"Шла собака по роялю" 1978г

А ровно через год, в 1978-м, сам Данелия внезапно отказался от написанного неостановимой Викторией Токаревой, сценария картины "Шла собака по роялю", и его отдали, поверившему в себя, Владимиру Александровичу. На главную роль молодой режиссёр отыскал где-то в Горьком одарённого парнишку Сашу Фомина. Фильм оказался весьма удачным, и получивший по окончании съёмок изрядные "дивиденды" юноша, решил прямо на такси гордо доехать из г. Ковров Владимирской области в родной город Муром, той же "волости". Но мчавшаяся "во весь опор" машина встретилась в полумраке со стоявшим у обочины КАМАЗом. А ведь Александра уже ждали в одном из московских театров, так как он не зря считался лучшим на курсе, да и с ролью влюблённого тракториста Миши Синицына, 21-летний актёр справился блестяще.

Астрид Анна Эмилия Линдгрен
Астрид Анна Эмилия Линдгрен

Этот фильм, кстати, способствовал утверждению тов. Грамматикова на весьма для кого-то судьбоносную, "совместную" картину под названием: "Мио, мой Мио" или "Mio in the Land of Faraway", если угодно… )) Итак, в интересное перестроечное время Владимира откомандировали в город Стокгольм под "светлые очи" самой Астрид Линдгрен. Побеседовав с режиссёром её же истории, мудрая шведка благословила советского художника на хорошую постановку. Рассказа о том, понравилась ли знаменитой писательнице его воплощение, нигде не отобразилось. ))

Ник и Крис в фильме "Мио, мой Мио"  1987г
Ник и Крис в фильме "Мио, мой Мио" 1987г

И вот наш "избранный" едет в Лондон выбирать британских мальчиков на главные роли, так как хозяева "видели" эту ленту исключительно на английском языке. А как русскому понять, на что способен тот или иной местный 12-13-летний школьник. Вот Грамматиков и придумал этюд, в котором поначалу претендент на роль должен был сыграть мальчика, которому приятель доверил выгулять любимого пса, а тот случайно угодил под машину. Узнав об этом "испытании" "туманно-альбионные" мамаши закатили форменную истерику. Но упорный советский товарищ настоял на своём и вскоре отобрал двух симпатичных парней, зовущихся: Ник Пикард и Кристиан Бейл. Да, вы не ошиблись, именно наш Владимир Александрович "проложил путь в Голливуд" этому знаменитому актёру. Да и Ник в дальнейшем стал звездой английского телесериала «Холлиокс».

Кристиан Бейл
Кристиан Бейл

На мой взгляд, любителя наших киносказок "Три толстяка" и "Город мастеров", эта история не слишком то и получилась. Так же посчитали (и сосчитали) продюсеры совместного проекта. Зато наш тов. Грамматиков открыл миру - лауреата премии «Оскар», двух премий «Золотой глобус» и двух наград Американской Гильдии киноактёров, когда-то совсем юного Кристиана Чарльза Филипа Бейла. А это ведь так славно,... не правда ли, господа! )))))