Наверняка хотя бы раз вы получали совет начать смотреть фильмы или сериалы на английском, чтобы выучить его. Разбираемся, действительно ли этот способ работает и от какого подхода к просмотру будет больше пользы. ❌ Английская озвучка + русские субтитры Человек устроен так, что всегда выбирает самый лёгкий путь — тот, на котором встретит меньше всего сопротивления. Если смотреть фильм в оригинале, но с русскими субтитрами, с вероятностью, стремящейся к 100%, вы будете просто читать текст. И это логично: чтобы понять его, не нужно прикладывать никаких усилий. Со временем английская речь превратится в фоновый шум и вы перестанете даже пытаться вслушиваться в то, что говорят герои (даже если будете намеренно заставлять себя делать именно это). Можно сказать, что польза для вашего английского от такого просмотра примерно такая же, как если бы вы смотрели фильм просто в русской озвучке — практически нулевая. ❌ Русская озвучка + английские субтитры Здесь сработает тот же принцип, что и в пред
Можно ли выучить английский, смотря фильмы в оригинале?
10 августа 202210 авг 2022
1289
3 мин