Возвращаюсь к своей второй излюбленной теме - литературе Китая, Кореи и Японии. Здесь расскажу о корейской новелле "Лимон", написанной лауреатом престижнейших премий Южной Кореи - имени Ким Тонина и имени Ли Сана. Это первый роман популярной корейской писательницы Квон Ёсон, что наряду со своей коллегой Чон Ючжон взрывает книжные рейтинги своей родине.
Роман позиционируют как триллер, как детектив, но я не могу отнести этот роман к этим жанрам. Здесь всё сложнее и тоньше. Следствие было скорым, да толку-то... Впрочем, прочитали в начале о нём, и можно сразу забыть про этого следователя и его методы, так как книга вообще не о том. Нет здесь расследования в привычном понимании. Здесь последствия. То, как отразилась трагедия на её свидетелях и близких к убитой красавице людей, как судьба сложилась, как к кому отнеслась. И из этого можно сделать вывод о виновнике, ведь судьба наказала. Но это не точно. Это может быть всего лишь фантазией читателя, попавшего под настроение данного романа.
Сестры Ким Хэон и Таон абсолютно не похожи друг на друга. Старшая Ким - самая красивая девочка в школе. Она прекрасна, как рассвет, но так же далека от простых смертных. Что-то не так со старшей. Она отрешенна, она странно себя ведёт, она как будто пуста или же её душа пребывает в каком-то ином измерении. Не от мира сего. Но не в лучшем смысле этого слова. Младшая Ким - обычная девушка, трудолюбивая и добрая. Она не красавица, но её звонкий смех и тяга к искусству делает её удивительной и, да, красивой внутренне. Если Хэон как свет далекой холодной звезды, недостижимой и непонятной, то Таон - теплое и ласковое солнце. Но в один день всё меняется.
Квон Ёсон ведёт повествование от разных лиц: Таон, её подруга по литературному кружку и одноклассница Хэон Санхи, вторая красавица школы Юн Тхэрим. Они не пытаются расследовать это дело, но они вынуждены постоянно возвращаться в день смерти Хэон, так как их судьбы стали переплетены с этой датой. Они рассказывают о себе и своей жизни, о других, с кем связали свои отношения, о подозреваемых в убийстве парнях и о том, как сложилась их судьба. Нет таких, для кого трагедия, произошедшая шестнадцать лет назад, прошла бесследно.
Это такое психологическое исследование - на ком и как сказывается трагедия. Что происходит с близкими после. Невозможность что-то изменить, недосказанные слова, не совершенные поступки. Всё это давит. Поиски вины в случайностях, как, например, изменение имени при составлении свидетельства о рождении из-за выговора отца, что от сильного волнения не смог правильно произнести заветное слово. Попытка докопаться, будто станет легче, если можно будет обвинить и... И сделать что? Плюнуть в лицо? Что? Судьбы и новые трагедии. Самокопания и страдания.
Это - Корея. И снова о неизбежности страданий как о данной нам реальности. Снова вспоминается их "неизбывная боль души", "хан", особое чувство, присущее культуре этой нации, восприятию людей самой жизни. И при этом мечта о безмятежности.
Закончу словами из послесловия автора:
Мечты о невозможном несбыточны, но именно они являются холстом, на котором пишутся неповторимые пейзажи настоящей - не безмятежной - жизни. Благодаря тому, что есть такой холст, жизнь остается запечатленной, а не утекает, сквозь пальцы, словно в песок.
А потому стоит мечтать, чтобы в жизни была безмятежность. В окружении жутких страхов, страшных болезней и тяжелых испытаний желать, чтобы страхи, болезни и испытания не были невыносимыми. Бережно взращивая эти мечты и желания, мы получим богатый урожай - наши жизни однажды станут прекрасной историей.
Как получилось у Таон.
Когда выбирала книгу для чтения, часто натыкалась на громкие определение для этого романа: "захватывающий детектив", "новый южнокорейский триллер" и т.д. Нет, не захватывающий. Нет, не триллер и не детектив в классическом понимании. Это психологическая проза на тему преступления и наказания, внутренних демонах, клещах прошлого, что не хочет отпускать... Хороший роман.