В этом году все не так, как обычно. Даже бабье лето, 🔸the Indian summer, пришло в наши края, 🔸to our neck of the woods, в октябре и прилично задержалось.
Такую осень я люблю, 🔸this kind of autumn appeals to me. Настолько, что захотелось поделиться с вами парочкой фраз на осеннюю тему.
⠀
Дни стоят солнечные, теплые. Я до сих пор гоняю по улице в босоножках. Но плоха та белка, которая не заначит, 🔸squirrel away, орешков и шишек на черный день. Причем у нас в русском дни черные, а у них дождливые. И потому заначка на черный день звучит как 🔸rainy day funds. В дождливую погоду так приятно сидеть дома в тепле с большой чашкой какао и чахнуть над златом, в каком бы виде оно у вас ни было.
⠀
Идти куда-то совершенно не хочется. А когда меня куда-то зовут в холодный осенний день, я чаще всего вежливо предлагаю отложить мероприятие до лучших времен, 🔸I take a raincheck. Это выражение, кстати, пришло к нам из бейсбола, когда в случае плохой погоды зрителям выдавали специальный ваучер, 🔸a raincheck, который позволял им посетить другую игру в любой день.
⠀
Но тсс! - 🔸shush! - никому не рассказывайте, что я сливаю чужие приглашения от лени и нежелания высовывать нос за дверь, 🔸stick my nose out. Если прознают, 🔸if they get wind of it, понабегут и будут настаивать. А так всегда можно сказаться больной, мол, 🔸I am feeling a little bit under the weather, что-то мне слегка нездоровится.
⠀
А у вас как погодка? Солнце греет или залило все по колено? Любите осень или, как я, предпочитаете летнюю жару, а мб зимние сугробы?
Жду вас в комментариях!
#английский язык #курс английского языка #английская фонетика #лексика английского