Найти тему

"И в воздух чепчики бросали!" Зачем бросать чепчик?

Оглавление
«Кричали женщины: ура!
И в воздух чепчики бросали...»

Именно эта фраза становится апогеем знаменитого монолога Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Это заключительная, а значит, и самая высшая точка в его речах. Он говорит о подобном поведении женщин как о крайней степени необоснованного эмоционального подъема и резко преувеличенном восторге.

Но что же так удивило и обескуражило Чацкого в бросании чепчиков и почему именно этот жест он приравнивает к крайнему безрассудству?

Кадр из фильма "Горе от ума", 1952 год
Кадр из фильма "Горе от ума", 1952 год

Ни для кого не секрет, что этикет формировался на протяжении всей человеческой истории. На его особенности оказали влияние многие причины, среди которых религия, представления общества о прекрасном и правильном да и обыкновенное удобство.

Так, головной убор на протяжении веков был обязателен для любой замужней женщины. Этот обычай и правило этикета уходят корнями в глубину времен, когда простоволосая женщина с непокрытой головой или распущенным волосами считалась аморальной, то есть пренебрегающей действующими тогда нормами приличия. Показательно, что во Франции даже возникла особая идиома. Звучит она так: «jeter son bonnet par-dessur les moulins». На русский язык ее можно перевести следующим образом: «бросать чепчик за мельницы». Именно так отзывались французы о грешивших женщинах или неверных женах: мол, забросила свой чепец за мельницы, забыла о приличиях.

-2

Русскому дворянству времен написания комедии, а именно, начала 19-ого века, идиома, как и вообще все выражения в французском языке, была, конечно, знакома. А значит, слова Чацкого служат своего рода аллюзией, отсылкой к тому французскому выражению. Чацкий, таким образом, говорит не столько о патриотическом ликовании московских женщин при виде офицеров, сколько о нарушении ими приличий, которое выражалось, например, в вешании офицерам на шею и безудержном флирте.

-3

Кстати, показательно и то, что в монологе упоминается именно чепец. Чепец или чепчик был основным головным убором замужней женщины на протяжении нескольких десятилетий и в общественном сознании прочно закрепился образ женщины в чепчике как хозяйки дома, хранительницы очага, интересы которой сосредоточены исключительно на доме, детях и муже. Так, недаром одна из родственниц Льва Толстого одобряла его женитьбу на Соне Берс потому, что у той "голова в чепце", подразумевая, что она будет тихой, спокойной женой, которая будет рожать мужу детей, управлять домом и не отвлекать его от работы.

Софья Берс и Лев Толстой
Софья Берс и Лев Толстой

Получается, что в бросании в воздух чепца в глазах тогдашнего общества не было ничего хорошего. Это, конечно, не было преступлением, но являлось нарушением этикета, что обществом, установившим этот этикет, не одобрялось.

Но что, если все общество начнет бросать в воздух чепцы? Где тогда будет пролегать граница этикета?

Этот вопрос и задает фамусовскому обществу Чацкий, но ответа не получает. Кто знает, может в этом и есть одна из его личностных трагедий?..

-5

Кстати, это французское выражение встречается в русской литературе не один раз. Видим мы его и в повести А. И. Куприна "Юнкера". В одной из глав описывается бал, куда приглашены, собственно, юнкера и молодые институтки - воспитанницы пансионата для благородных девиц. Девушкам было запрещено танцевать с одним и тем же партнером более одного раза, за ними пристально следила классная дама. Но одна из девушек соглашается на второй танец с героем и говорит: "Но мне теперь все равно. Я забросила чепец за мельницы. Завтра она пожалуется папе." К счастью для девушки, отец был лоялен к ее забавам и скандала дома не последовало. Однако здесь мы видим знакомое выражение в том же значении - нарушить приличия, негласный устав высшего общества.

-6

А вы знали о таком значении выражения? Задавались ли вопросом, что оно значит? Расскажите в комментариях.

А если вам понравилась статья, поставьте лайк и читайте также: