#Jane_Eyre_воригинале Good afternoon, my cronies! Новый день - новые задания. Сегодня читаем 2 маленьких абзаца: The two ships becalmed on a torpid sea, I believed to be marine phantoms. The fiend pinning down the thief's pack behind him, I passed over quickly: it was an object of terror. Слов не так уж много, поэтому хорошо изучите каждое и придумайте на них свои примеры: В данном контексте это переводится - заштилеть (о корабле) This should becalm you. Это должно тебя успокоить. I know this, Harry thought, though his brain felt torpid and slack. Я это знаю, подумал Гарри, хотя и чувствовал себя вяло и слабо. Oil spills pose a serious threat to marine life. Разливы нефти представляют серьёзную угрозу для морской жизни. The book is about the phantoms that are said to haunt the nation's cemeteries. В книге речь идёт о призраках, которые якобы часто посещают кладбища страны. Both of them were fighting like fiends. Они оба дрались так, как будто в них вселился злой дух. They managed to p
8 новых слов, чтобы читать книги в оригинале🔥
14 июля 202214 июл 2022
30
1 мин