Найти в Дзене

Как перевести слово "доступный" на английский язык? Одним словом не обойтись. Почему?

Как вы переведёте слово "доступный" на английский язык? Не торопитесь с ответом, потому что перевод в данном случае будет зависеть от смысла, который вы вкладываете в "доступность". 🔶 Если речь о "НАЛИЧИИ", о чем-то, что имеется "в доступе", то нам необходимо слово 📌 AVAILABLE /əˈveɪləb(ə)l/ ✈️🎟 Plane tickets are not available at the moment. — Авиабилеты сейчас недоступны (в смысле, их нет в наличии, нет в продаже). 🔶 Если речь о доступности по ЦЕНЕ, т.е. недороговизне, то требуется слово 📌 AFFORDABLE /əˈfɔː(r)dəb(ə)l/ ✈️🎟 Plane tickets are affordable. — Авиабилеты доступны (по цене, т.е. мы можем их себе позволить — от слова "afford" — позволить себе что-либо (купить) в финансовом плане, иметь достаточно денег для этого). 🔶 Если же речь о физической доступности до МЕСТА, о том, легко/сложно ДО НЕГО ДОБРАТЬСЯ, то воспользуемся словом 📌 ACCESSIBLE /əkˈsesəb(ə)l/ — от слова "access" (доступ) ✈️🎟 The airport is easily accessible from the city centre. — До аэропорта легко добратьс

Как вы переведёте слово "доступный" на английский язык?

Не торопитесь с ответом, потому что перевод в данном случае будет зависеть от смысла, который вы вкладываете в "доступность".

🔶 Если речь о "НАЛИЧИИ", о чем-то, что имеется "в доступе", то нам необходимо слово

📌 AVAILABLE /əˈveɪləb(ə)l/

✈️🎟 Plane tickets are not available at the moment. — Авиабилеты сейчас недоступны (в смысле, их нет в наличии, нет в продаже).

-2

🔶 Если речь о доступности по ЦЕНЕ, т.е. недороговизне, то требуется слово

📌 AFFORDABLE /əˈfɔː(r)dəb(ə)l/

✈️🎟 Plane tickets are affordable. — Авиабилеты доступны (по цене, т.е. мы можем их себе позволить — от слова "afford" — позволить себе что-либо (купить) в финансовом плане, иметь достаточно денег для этого).

-3

🔶 Если же речь о физической доступности до МЕСТА, о том, легко/сложно ДО НЕГО ДОБРАТЬСЯ, то воспользуемся словом

📌 ACCESSIBLE /əkˈsesəb(ə)l/ — от слова "access" (доступ)

✈️🎟 The airport is easily accessible from the city centre. — До аэропорта легко добраться из центра города (т.е. аэропорт "легко доступен", если ехать из центра города)

-4

🔶 Если говорим о доступности в плане ПОНИМАНИЯ/ПОНЯТНОСТИ, то пригодится слово

📌 COMPREHENSIBLE

/ˌkɒmprɪˈhensəb(ə)l/ — от слова "comprehend" (понимать)

(сорри, с билетами/аэропортом для продолжения тематики примера не придумаю 🤷‍♀️)

🧠 Thank you for a comprehensible explanation. — Спасибо за доступное (=понятное) объяснение.

-5

😃 И напоследок, если есть те, кто сидят и думают про "доступных" женщин, то вот вам:

💃 A WOMAN OF EASY VIRTUE ("virtue" переводится в широком смысле как "добродетель", а в данном контексте как женское "целомудрие" — "женщина легко доступного целомудрия/ нравственности", так сказать).

🕵️‍♀️Если про какие-то смыслы "доступности" я забыла, пишите ниже в комментариях, будем проводить расследование вместе 😉

---------------------------------

Если эта информация оказалась полезной, ставь лайк 👍, делись ей с друзьями 👫, подписывайся на канал, если ты ещё не с нами, чтобы узнать больше о тонкостях английского языка 🇬🇧😊💕

---------------------------------

📌Также заметки можно читать в телеграм-канале "Английские Фишки" 💕🇬🇧

Подписывайся! 😉