После того как читатели полюбили рыжую бунтарку Аню (Энн) Ширли, никак не вписывающуюся в стереотип несчастной сиротки, Люси Мод Монтгомери написала продолжение книги. И не одно. Я пока съела только три кактуса… Что не так со всеми этими продолжениями?
Автор, пишущий цикл романов об одном ГГ, может либо вести героя к конечной цели («Гарри Поттер»), либо пустить по волнам жизни, переводя в последующие возрастные категории («Жан-Кристоф», роман-река Ромена Роллана).
История Ани Ширли — второй вариант. Сам по себе он ничуть не хуже первого. Напротив, столько возможностей и в сюжетном плане, и в психологическом. Причем это возрастная психология, где на каждой следующей ступени — новые особенности, открытия, которые могут делать и персонаж, и читатель. Монтгомери берется показать жизнь женщины от 11 до 53 лет — грандиозная задача!
- Вторая, «Аня из Авонлеи», где героиня книги становится учительницей — роман взросления, вперемешку с производственным романом.
- Третья, «Аня с острова Принца Эдуарда» — история о выборе спутника жизни, о развитии романтических отношений, самый «романный» роман.
- Четвертая книга «Аня и Дом Мечты» — семейный роман, показывающий становление молодой семьи, первый год брака Ани и того самого Гилберта, который обзывал ее «морковкой».
«Аня из Авонлеи»
Читаю и гадаю — что не так? Тот же автор, те же герои, тот же уютный мир. Читательские инвестиции успешно вложены, читатель всё и всех полюбил, не надо уже завоевывать его сердце. И канва событий живая и разнообразная. Аня — учительница в той самой школе, где буквально вчера училась сама. Интересно, что 16-летнюю девочку считали полноценным работником.
Может, не хватает самой Ани? Она превратилась в благонравную барышню. Из кожи вон лезет, чтобы все ее любили — прямо страшно за нее, это же диагноз. Вот продукт системы, перемоловшей такой самобытный характер! Рыжая дикарка, говорящая то, что думает, была куда интереснее.
И снова режет глаз суровость позапрошлого века. Детей в школе принято бить. Деревянной указкой по рукам. Даже Аня один раз не сдержалась. Причем не просто разок ударить, а методично/педагогично/назидательно сечь деревянной палкой. По детским пальцам. Как они только потом ими писали... И эта казнь и унижение — перед всем классом, остальные смотрят.
Дети постоянно хотят есть. В наказание их оставляют без еды. Самое-пресамое лакомство — хлеб с вареньем. Аня теперь уже сама помогает Марилле воспитывать двух сирот, так на протяжении всей книги хотелось, чтобы их наконец накормили досыта…
Парадокс: книжка милая, добрая, но к ностальгии по «добрым» старым временам не располагает. Наоборот, понимаешь, как же хорошо, что они прошли.
«Аня с острова Принца Эдуарда»
Аня Ширли поступает в университет, едет в большой мир — ну как не почитать такое продолжение. Однако о студенческой жизни не говорится почти ничего, больше о светской, а еще о подружках. По сути, это история о четырех девушках, которые вместе снимают уютный старинный домик — и вот этот домик и составляет настоящее очарование книги. Потому что Аня, увы, окончательно становится благонравной барышней, на которую все окружающие взирают как на идеал.
Можно ли было представить, читая первую книгу о бойкой рыжей сиротке, что она сделается скучной леди! Живая, непосредственная девочка с самостоятельным взглядом на мир превратилась в ходячий стереотип. А свято место тут же заняла подруга Фил — должен ведь кто-то выделываться и оригинальничать, проявлять бунтарский дух. Так странно видеть, что это уже не Аня.
Молодые люди нужны для того, чтобы дарить букетики цветов, которые девушки прикалывают к прическам. Друг детства Гилберт так и не произносит и не совершает ничего интересного. Рой Гарднер, шаблонный прекрасный принц, меланхоличный и романтичный, — тоже служебная часть речи, декорация.
Две фарфоровые собаки на каминной полке, Гог и Магог, более живые, чем два этих безликих претендента на любовь правильной Ани. Неудивительно, что она им отказывает, а по-настоящему любит Гога и Магога, и уютный домик, и камин.
Я познакомилась с биографией Люси Мод Монтгомери — печально, когда автор зависит от литературных доходов и, став заложником успеха первой книги, вынужден писать продолжения, потому что читатели «хотят еще». Писательницу обманывал издатель, недоплачивал, продал права на экранизацию, за которую она не получила ни цента. Еще и муж, повредившийся рассудком, Первая мировая война, та самая «испанка», депрессия, судебные тяжбы с издателем.
В дневнике Люси Монтгомери есть запись, что она устала от своей героини. И хотя от продажи книг об Энн Ширли было выручено около 100 тысяч долларов, она пишет в дневнике: «Жаль, что на них нельзя купить счастье».
«Аня и Дом Мечты»
Аня — молодая жена, она вьет свое гнездо. Это же потрясающая тема, после сиротства и злоключений в раннем детстве! Тем печальнее, что «тема не раскрыта». Уводя персонажей с насиженных мест в новые края, где Гилберт получает врачебную практику, автор переключается на новый дом (дом, милый дом — снова дом!), на морские пейзажи, на истории соседей — ей интересно что угодно, кроме Ани.
Аня и Гилберт остаются картонными и идеальными. Они чувствуют ровно то, что положено и прилично, они — образцовые. Даже трагедия, смерть первенца, особо ничего не меняет. На протяжении всего романа эти двое (вместе с автором) увлеченно занимаются чужими делами, запутанными судьбами соседей — словно им незачем оставаться наедине и не о чем поговорить. Странные молодожены. Мне, кстати тоже больше понравились запутанные судьбы соседей.
В общем, если вернуться к циклам произведений и их разновидностям, то очевидно, что автор пошел по третьему пути, выбрав рамочную конструкцию, которую можно наполнять чем угодно — любыми вставными сюжетами о любых произвольно появляющихся персонажах, которые ГГ лишь формально объединяет. Царствует, но не правит.
Не скажу, чтобы это пошло на пользу истории об Ане. Я бы все-таки предпочла продолжение рассказа о самой Ане — только настоящей, яркой, неприлизанной Ане, о развитии ее взрывного, непредсказуемого характера.
Однако продолжения продолжаются. Есть еще «Аня из Шумящих Тополей», «Аня из Инглсайда», «Аня и Долина Радуг», и даже «Рилла из Инглсайда» (пока не знаю, кто это — Рилла). Буду ли я читать продолжения продолжений? Возможно, когда-нибудь — ради первой книги, которая для меня остается каноном, а всё остальное — к сожалению, отступлением от него. Всё дальше и дальше.
Читали книги об Ане Ширли? Одолели весь цикл полностью? Какие впечатления?
О первой книге «Аня из Зеленых Мезонинов» — здесь:
А здесь — о книге «Энн из Инглсайда», где Энн — уже замужняя дама и мама кучи малышей:
Любимые книги детства:
О взрослении:
Оригинал статьи находится здесь https://blog.vitlive.com/posts/vo-chto-prevratilas-anya-shirli