В начале июля не стало великого отечественного мультипликатора Леонида Шварцмана, который создал множество советских мультфильмов, которые являются связующим звеном между поколениями: про "Чебурашку и Крокодила Гену", "38 попугаев" и т.д. Ему шёл 102 год жизни.
И данную тему хотелось бы посвятить ему и его главному творению - Чебурашке.
Самым популярным англоязычным видео о нашем Чебурашке является ролик с весьма звучным названием "Знакомьтесь, Чебурашка: странная и удивительная история русского Микки Мауса" от американского ютуб-канала Подборки новостей PDS (186 тыс. подписчиков).
Ниже представлены переводы жителей разных стран о мультипликационном Чебурашке:
Andrea Rosalez (Испания):
- Я изучал русский язык на втором курсе средней школы. Наш учитель разрешил нам посмотреть "Чебурашку"! С тех пор, это самое милое существо!
kabardinka1 (Португалия):
- В 1950-х годах Советы снимали полнометражные красивые анимационные фильмы, такие как «Снежная королева», и один из людей, работавших над этим фильмом, Леонид Шварцман, отвечал за создание внешнего вида и дизайна мультфильмов о Чебурашке. В СССР, как и во многих других странах Восточного блока, были более развитые анимационные студии, чем в США.
- Шварцман, человек, который действительно проектировал персонажей (в оригинальной книге они выглядят совсем по-другому), был сорван и почти ничего не получил от всемирной раскрутки персонажа, внешность которого он создал, как и Аб Айверкс, человек, который на самом деле разработал Микки. Маус, которого ободрал Дисней.
Josh Brodiee (Япония):
- Я живу в Японии и видел этого персонажа, но никогда не знал, что он русский, ха-ха~ он здесь довольно популярен!!
Miki Sumie (Финляндия):
- Первый раз, когда я увидел Чебурашку, это была старая игрушка, которая, как я полагал, была из Японии, но я до сих пор не знал ее названия. В прошлый раз, когда я ездил туда, я был удивлен количеством персонажей-талисманов для товаров, которые у них есть.
ytgadfly (США):
- Я столкнулся с Чербурашкой много лет назад и, к сожалению, даже не могу вспомнить где. Я из США, поэтому никогда не слышал о нем раньше, но нашел несколько видео с его участием и зацепило. Возможно, это самый симпатичный анимационный персонаж, и я удивлен, что он не прижился и не получил лучшего продвижения на Западе.
artie trasshko (Польша):
- У меня сильно торчат уши, поэтому в детстве, когда я ездил в Россию, меня высмеивали, называя Чебурашкой. Он действительно культурная икона.
mythirdchannel (Израиль):
- Я знакома с Чебурашкой, потому что у нас в Израиле в 90-е годы была большая "аля" (миграция) русских евреев, и они привезли с собой русскую культуру, Чебурашку в том числе.
- Теперь я замужем за одним таким русским, который приезжал сюда мальчиком со своей семьей в 90-х, и мне нравилось, что у его семьи в гостиной стояла игрушка Чебурашка. Когда мы поехали в Россию, чтобы навестить его семью, которая все еще жила там, я тоже захотел купить нам игрушку Чебурашку, что мы и сделали.
- Через несколько лет после этого, когда у нас родилась дочь, ей, кажется, очень понравился Чебурашка, и он был ее «переходным объектом», она очень к нему привязалась. Сейчас ей 2 годика, у нее уже накопилось несколько кукол Чебурашки, а самую маленькую она везде берет с собой, играет с ним, кормит, меняет ему воображаемый подгузник, укладывает спать. Она даже называет его своим малышом :3